Читаем Мэйдэлэ полностью

Мэйдэлэ

Глубоко убеждён, что не буду столь оригинальным, если откровенно признаюсь в том, что писать о себе намного сложнее, чем, будучи шахматным профаном, о сицилианской защите или, положим, о пингвинах, почему-то поселившихся в невероятно тяжёлых, экстремальных условиях климатического проживания где-то в Арктике или в АнтарктидеМне же, с моим проживаем, везло намного больше: сначала Ленинград, где я родился, учился и работал, при этом – периодически печатался в многочисленных газетах, начиная от «Вечернего Ленинграда» и «Смены», и до «Советского спорта», и «Строительной газеты».Тогда это были только стишки, скетчи, юморески… Потом судьба соблаговолила удовлетворить мою извечную просьбу и отправила меня через моря, леса и выжженную под нещадным солнцем пустыню – в Израиль, прекрасную страну, где нет ни одной реки, море – вообще Мёртвое, горы – только древние и измученный тысячелетними войнами золотой Иерусалим.Здесь мне удалось написать довольно много песен (и текстов, и мелодий к ним), стихотворений, книг, сценариев и этот сборник, который я с радостью вам представляю.

Борис Свердлин

Поэзия / Стихи и поэзия18+
<p>Борис Свердлин</p><p>Мэйдэлэ</p><p>От автора</p>

Что такое вообще – писать стихи?

Кто-то скажет: большого ума здесь не надо – придёт Муза, сами напишутся, а не придёт – и нечего писать.

Есть, безусловно, в этом определенно осязаемый, глубочайший резон. Да, собственно (чего кривить душой?) – именно так я и писал.

Итак, в настоящем сборнике содержится небольшая, но приличная во всех отношениях, часть, написанных в разные годы и в разных странах, стихов.

Они – разные. Разные не только по размеру, по стилю, но и по темам. Есть четыре основные рубрики: лирические +, юмористические, тексты к собственным песням и патриотические.

Все – кошерные, как принято в стране, в которой я живу – в Израиле. Поэтому в них абсолютно нет нецензурных выражений, естественно, мата. Их можно читать без всяких опасений хорошим соседям, любимым мужчинам и женщинам, и, не стесняясь за качество слова, – их (ещё успевшим познать настоящую культуру) родителям. Там даже есть (если я правильно помню?) так называемые детские стишки. Да, есть и детские. Хотя дети сегодня предпочитают нечто иное, но я, на всякий случай, написал и для них. А вдруг?… Да, – самое главное: эти стихи можно читать по радио (давно не слышали?), на концертах, по телевидению…

Кто-то наверняка скажет: он что – забыл, что всё это уже давно не существует?

Знаю, знаю. Но вы почитайте – а потом посмотрим… Вдруг зачитают.

Одним словом – книжечка для всех, кто интересуется новыми мнениями, суждениями и даже – объяснениями. И всё это – в стихотворной форме, иногда вызывая лёгкую ностальгию, иногда улыбку, иногда – просто желание помолчать, а потом снова открыть несколько понравившихся страниц и перечитать. Да, вот такая эта книга, с редким и, может быть, непонятным для некоторых читателей названием «Мэйдэлэ».

Почему «Мэйдэлэ»? От названия песни, моей песни, слова которой приведены в разделе «Тексты на мои песни».

Мэйдэлэ (на идиш, есть такой очень красивый язык) – это девушка, как правило, любимая, желанная, естественно, прекрасная, с длинными каштановыми или короткими светлыми волосами (иногда даже крашеными, что никак не меняет к ней безусловно преданного, любовного отношения).

Мэйдэлэ – это наш стимул в жизни, да и вообще – это то, ради чего мы в основном и живём.

Уважаемые читатели, всё остальное (и самое интересное) – в книге, вот она: берите и читайте.

Как всегда, буду чрезвычайно рад за искренние, положительные отклики.

С глубоким уважением к каждому читателю<p>Лирика +</p><p>Новая радуга</p>Белый цвет – невесты,Желтый – цвет измены,Красный, как известно, —Символ перемены.Черный цвет – печали,Скорби и насилья,А зеленый – лета,Трав и изобилья.Но сегодня что-тоВсе цвета смешались:Белый чаще с желтым,В грязный превращаясь.В красном столько крови, …А зеленый – выжжен,На бескрайнем полеПревратившись в рыжий.Голубое небоЧаще стало серым,Будто бы в надежду.Потеряло веру.Радуга другаяОзаряет взоры,Словно вдруг открылсяЯщик злой Пандоры…<p>В последнее время</p>Я в последнее времяЧасто стал замечать,Как несутся недели —Словно лошади, вскачь.Как мелькают в глазахПонедельник с субботой,Будто гонит призывноИх грозный трубач…Что за лошади эти —Летящие дни?Почему вдруг корочеИ мельче они?Почему, если раньшеЯ ждал воскресенья,Воскресенье сегодня —Не ярче среды?Все поникло и чахнет,Как сад в октябре.Может быть, это толькоТак кажется мне.Может, дело не в том,Что казаться мне стало?Просто ржавая старостьПодкралась во тьме.<p>Первое свидание</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики