Читаем Мегрэ ищет голову полностью

В этот раз он ждал недолго: видимо, дежурную воодушевляла мысль, что она сотрудничает со знаменитым комиссаром Мегрэ.

– Вы записываете?

– Д'Айвар, Дубовая улица, без профессии.

– Дальше.

– Анслен Виктор, мясник. Номер нужен?

– Нет.

– Оноре де Буассанкур, замок Буассанкур.

– Дальше.

– Доктор Камюзе.

– Дайте, пожалуйста, номер.

– Семнадцать.

– Затем?

– Калас Робер, скототорговец.

– Номер?

– Двадцать один.

– Калас Жюльен, бакалейщик. Номер три.

– Есть еще Каласы?

– Нет. Остались Луше, без профессии, Пьебеф, коммивояжер, и Симонен, торговец зерном.

– Вызовите мне, пожалуйста, первого из Каласов, а потом и второго.

Он слышал, как переговаривались на линии телефонистки и как одна сказала:

– Сент-Андре слушает.

Потом долго вызывали номер 19, пока наконец не послышался другой женский голос:

– Кто там еще?

– Говорит комиссар Мегрэ из парижской уголовной полиции. Вы госпожа Калас?.. Ваш муж дома? Оказывается, он лежит в постели с гриппом.

– Вы из тех Каласов, что и некий Омер Калас?

– А что с ним стряслось? Что-нибудь натворил?

– Вы его знаете?

– Никогда не видела. Я ведь не здешняя, а из Верхней Луары, и он уже уехал, когда я вышла замуж.

– Он брат вашего мужа?

– Двоюродный. Здесь живет еще один брат, Жюльен, он бакалейщик.

– Вы больше ничего о нем не знаете?

– Об Омере? Не знаю, да и знать не хочу. Она, должно быть, повесила трубку, так как голос телефонистки спросил:

– Вызывать второго Каласа, господин комиссар? На этот раз ответили быстрее и говорил мужчина. Он был еще неразговорчивее.

– Я вас хорошо слышу. Но что вам, собственно, от меня нужно?

– Омер Калас ваш брат?

– У меня был брат, которого звали Омер.

– Он умер?

– Я о нем ничего не знаю. Вот уже больше двадцати лет, почти двадцать пять, я не имею о нем сведений.

– Некий Омер Калас убит в Париже.

– Я слышал это недавно по радио.

– Вы слышали также его приметы. Они подходят к вашему брату?

– Спустя столько лет трудно сказать.

– Вы знали, что он жил в Париже?

– Нет.

– Что он был женат? Молчание.

– Вы знаете его жену?

– Послушайте, я ничего не знаю. Когда брат уехал, мне было пятнадцать. С тех пор я его не видел. Никогда не получал от него писем и не стараюсь ничего узнать. Если вам нужны сведения, обратитесь лучше к господину Канонжу.

– Кто это?

– Нотариус.

Когда Мегрэ наконец соединили с квартирой нотариуса, жена Канонжа воскликнула:

– Вот совпадение так совпадение!

– Что именно?

– То, что вы позвонили. Как вы узнали? Мой муж только что, услышав по радио последние известия, говорил, что он должен либо позвонить, либо поехать к вам. Он решил все-таки поехать в Париж и сел на поезд восемь двадцать две. Он будет на Аустерлицком вокзале в первом часу ночи, во сколько точно – не знаю.

– В какой гостинице он обычно останавливается?

– Раньше поезд шел до вокзала Орсе, и муж привык останавливаться в гостинице «Орсе».

– Как он выглядит?

– Красивый мужчина, высокий, статный, седой. В коричневом пальто, коричневом костюме, в руках портфель и кожаный чемодан. Я все спрашиваю себя: почему вы о нем подумали?

Когда Мегрэ опустил трубку, на губах его играла Довольная улыбка. Он хотел было выпить еще рюмку, но потом решил, что успеет это сделать на вокзале.

Оставалось лишь позвонить г-же Мегрэ и предупредить, что он вернется поздно ночью.

<p>Глава 8</p><p>Нотариус из Сент-Андре</p>

Г-жа Канонж не преувеличивала. Муж ее был действительно красивый мужчина, лет шестидесяти, похожий больше на солидного рантье, чем на скромного провинциального нотариуса. Мегрэ, стоя возле ограды у входа на перрон, узнал его издали: он был выше остальных пассажиров, прибывших поездом в ноль двадцать две, шел размашистым шагом, с кожаным чемоданом в одной руке и с портфелем в другой, и по уверенности его осанки нетрудно было угадать завсегдатая и этого вокзала, и даже этого поезда.

Высокий и представительный, он один в толпе был одет с почти чрезмерной изысканностью. Его коричневое пальто было редкого каштанового оттенка – Мегрэ раньше не доводилось такого видеть, – а покрой выдавал дорогого портного.

Превосходный цвет его лица оттенялся серебристой сединой, и даже в тусклом свете вокзала было видно, что это человек холеный, чисто выбритый, от которого наверняка пахнет хорошими духами.

Канонж был метрах в пятидесяти от ограды, когда взгляд его обнаружил Мегрэ в группе встречающих. Брови Канонжа слегка нахмурились, как у человека не уверенного в своей памяти. Наверно, он тоже часто видел фотографии Мегрэ в газетах. Подойдя ближе, он все не решался улыбнуться и протянуть руку.

Мегрэ сам сделал несколько шагов ему навстречу:

– Мэтр Канонж?

– Да. А вы комиссар Мегрэ?

Он поставил чемодан на землю и пожал протянутую руку:

– Вы не станете утверждать, что оказались здесь случайно?

– Нет. Я звонил вам сегодня вечером. Ваша жена сообщила, что вы уехали и что обычно вы останавливаетесь в гостинице «Орсе». Я счел более надежным встретить вас здесь.

Оставалась еще одна деталь, непонятная нотариусу:

– Вы прочли мое объявление?

– Нет.

– Любопытно! Полагаю, сначала нам нужно выйти отсюда. Вы поедете со мной в гостиницу? Они сели в такси.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже