— Я звонил в ваш кабинет… Мне сказали, что…
— К делу.
— Сейчас. Это невероятно! Я только что закончил тест…
— Знаю. И что?
— Результат положительный.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Не остается сомнений в том, что Жакетта Ларрье произвела один или несколько выстрелов в последние сорок восемь часов.
— Она не сопротивлялась?
— Нет, трудностей не возникло.
— И как она объясняет это?
— Никак. Я ей еще ничего не сказал. Мне нужно было вернуться в лабораторию, чтобы закончить тест.
— С ней Лапуэнт?
— Да, он там был, когда я уходил.
— Ты уверен в своих выводах?
— Уверен.
— Ну, спасибо.
Хмурый, серьезный, он положил трубку под вопросительным взглядом судебного следователя.
— Я ошибся, — с сожалением прошептал Мегрэ.
— Что вы хотите сказать?
— На всякий случай, не надеясь ни на что, я поручил эксперту снять парафиновый тест с правой руки Жакетты.
— Результат положительный? Я так и понял, но верится с трудом.
— Мне тоже.
Казалось бы, тяжкая ноша должна была свалиться с плеч. Едва минули сутки расследования, как задача, секунду назад представлявшаяся неразрешимой, была решена.
А он не испытывал ни малейшего удовлетворения.
— Раз уж я здесь, подпишите ордер на арест, — вздохнул Мегрэ.
— Вы отправите туда своих людей?
— Я пойду сам.
Вобрав голову в плечи, Мегрэ принялся разжигать потухшую трубку, а судебный следователь стал заполнять казенный бланк.
Глава 7
Мегрэ зашел в свой кабинет, чтобы взять шляпу. Когда он выходил оттуда, его внезапно охватила тревога — и, кляня себя за недомыслие, он бросился к телефону.
Чтобы выиграть время, он набрал городской номер, не пользуясь коммутатором. Ему не терпелось услышать голос Лапуэнта, убедиться, что ничего не случилось. Но вместо этого он услышал короткие, прерывистые гудки: линия была занята.
Он не стал раздумывать и на несколько секунд утратил самообладание.
Кому мог звонить Лапуэнт? Мерс уже давно ушел оттуда. Лапуэнт знал, что тот немедленно свяжется с комиссаром и предоставит рапорт.
Если инспектор, оставшийся в квартире Сент-Илера куда-то звонит, значит, случилось нечто непредвиденное, и он вызывает полицию, а может быть, и врача.
Мегрэ попробовал еще раз, потом открыл дверь соседнего кабинета. Жанвье как раз прикуривал.
— Спускайся во двор и жди меня в машине.
Он сделал последнюю попытку, но услышал те же короткие гудки.
Чуть позже он бегом спустился по лестнице, ринулся в маленький черный автомобиль и захлопнул за собой дверцу.
— На улицу Сен-Доминик. Полная скорость. Включи сирену.
Жанвье, который был не в курсе последних событий, бросил на него изумленный взгляд: комиссар редко пользовался сиреной — она приводила его в ужас.
Автомобиль устремился к мосту Сен-Мишель, свернул по набережной направо; все прочие машины расступались, давая дорогу, а прохожие останавливались и глядели вслед.
Действия Мегрэ, может быть, и казались нелепыми, но он не мог не видеть перед глазами картину: Жакетта мертва, а Лапуэнт рядом с ней беспрерывно звонит по телефону. Картина эта становилась такой реальной в его воображении, что он даже принялся размышлять, каким способом старуха покончила с собой. В окно выброситься она не могла: квартира на первом этаже. И у нее нет никакого оружия, разве что кухонные ножи…
Автомобиль резко затормозил. Сержант городской полиции, дежуривший у задней двери, переполошился, заслышав сирену. Окно спальни было приоткрыто.
Мегрэ бросился в подворотню, взбежал по каменным ступенькам, нажал на кнопку электрического звонка и оказался лицом к лицу с Лапуэнтом. Тот не был взволнован — скорее до крайности изумлен.
— Что стряслось, начальник?
— Где она?
— У себя в комнате.
— Ты слышал, как она там ходит?
— Слышал, с секунду назад.
— Кому ты звонил?
— Вам.
— Зачем?
— Похоже, она одевается, чтобы выйти на улицу, и я хотел спросить, какие будут распоряжения.
Мегрэ понимал, что выглядит смешным в глазах молодого Лапуэнта и только что подошедшего Жанвье. По контрасту с переполохом, который он только что учинил, в квартире было тихо, как никогда: кабинет залит солнечным светом, дверь открыта в сад, на липе щебечут птицы.
Мегрэ вошел в кухню, где все стояло на своих местах, и услышал негромкие звуки, доносившиеся из комнаты старой экономки.
— Могу я повидаться с вами, мадемуазель Ларрье?
Однажды Мегрэ назвал ее «мадам», но она возмутилась: «Мадемуазель, если вам угодно!»
— Кто это?
— Комиссар Мегрэ.
— Сейчас выхожу.
Лапуэнт продолжал вполголоса:
— Она вымылась в хозяйской ванной.
Мегрэ редко бывал так недоволен собой и все вспоминал свой сон, стариков, которые смотрели на него снисходительно и покачивали головами, потому что он носил короткие штанишки и в их глазах был всего лишь мальчуганом.
Дверь маленькой комнатки отворилась; пахнуло духами, давно вышедшими из моды, — Мегрэ узнал их, потому что его мать пользовалась такими по воскресеньям, когда ходила к мессе.
И старая Жакетта оделась так, будто шла к воскресной службе. На ней были черное шелковое платье, черная кружевная косынка вокруг шеи, черная шляпка, украшенная белым шелковым бантиком, и белоснежные перчатки. Не хватало только молитвенника.