Читаем Мегафон полностью

— Не знаю… — Он закурил папиросу. — Пожалуй, десятая часть тех, кто пробегает заголовки… или двадцатая… во всяком случае — небольшой процент.

— Какая польза газетам от того, что они ставят под угрозу дружественные связи нашего государства?

— Расходятся в большем количестве… сенсационный заголовок обеспечивает распространение.

— И создает немало врагов, — кисло заметил Каридиус. — Не думаю, чтобы это способствовало нашей торговле с Канадой.

— Вы сейчас куда? — спросил мистер Уэлс.

— В «Лекшер-билдинг».

— Садитесь, мне тоже в ту сторону.

Каридиус сел, и мистер Уэлс несколько минут молча вел машину. Потом он улыбнулся, оттягивая вниз уголки губ, той скептической улыбкой, которая свойственна журналистам.

— Вы, конечно, понимаете, мистер Каридиус, что главной нашей задачей вовсе не была погоня за сенсацией.

— А что же?

— Мы хотели отвлечь внимание публики от того маленького абзаца, в котором говорится, что Военное министерство передало секрет процесса по изготовлению пороха Рэмбург-Норденской компании.

Каридиус выпрямился:

— Но ведь это единственно разумный способ его использования!

Мистер Уэлс помахал в знак согласия папиросой и почти незаметно изменил тон.

— Разумеется, разумеется… Я это понимаю, и вы понимаете, но что скажет рядовой читатель…

— Это даст работу американским рабочим и вызовет прилив иностранной валюты в страну.

— Вот именно. Но если читателям взбредет на ум, что Военное министерство передает изобретение, которое представляет собой военную тайну, в частную эксплоатацию…

— Это не частная, а лишь квази-частная эксплоатация. Только через наши акционерные компании американский народ может рассчитывать получать работу.

— Конечно, мы с вами это понимаем, но американская публика еще не уясняет себе, насколько эти компании «квази». Она видит в них организации богатых людей, склонных засунуть Америку себе в карман. И вот, когда она узнает, что Военное министерство уступает военные тайны частным компаниям, она может не уловить, в чем соль вопроса, а самый факт ей не понравится. Вот вам и подоплека кричащих заголовков.

Каридиус теперь уяснил себе положение и сбавил тон.

— Все же, — сказал он, — я считаю, что это недостаточная причина для того, чтобы портить отношения с Канадой.

— Имелась, впрочем, еще одна причина, — заметил мистер Уэлс.

— Да? А именно?

— Если бы мы действительно испортили наши давние дружественные отношения с Канадой, оба государства стали бы укреплять свои границы. В таком случае Рэмбург-Норденская компания почти наверняка заключила бы договор на возведение укреплений на той и другой стороне. Ведь Рэмбург-Норденская компания имеет взаимные соглашения с британскими и французскими компаниями о том, чтобы не вторгаться в чужую сферу влияния. Правительства могут нарушать свои соглашения и договоры, но оружейные компании не будут нарушать своих. Вы понимаете, редакция «Трибуны» учитывала все это, так как и газета, и оружейная компания принадлежат Литтенхэму.

Мистер Уэлс снова иронически улыбнулся и подвел машину к тротуару:

— Здесь, кажется, помещается ваша контора. Надеюсь еще иметь удовольствие…

Каридиус поблагодарил его и вошел в «Лекшер-билдинг», уныло размышляя о взаимосвязи между газетами, международным положением и заводами военного снаряжения. Но он немедленно отбросил эти мысли, как только увидел входившую в «Лекшер-билдинг» впереди него женщину, в которой он узнал Розу Сейлор. Он ускорил шаги, догнал ее и спросил:

— Куда это вы так рано, мисс Сейлор? Как поживает Джим?

— Хорошо. По крайней мере, он был здоров, когда я оставила его.

Она сказала это таким тоном, что Каридиус всполошился:

— Что… что случилось с Джимом?

— Две неприятности. Пришли какие-то люди и требовали, чтобы Джим не то дал взятку, не то заплатил вступительный взнос в какое-то общество, которое будет защищать его лабораторию.

— Защищать?

— Да, они сказали, что будут защищать ее за шесть долларов в месяц. Джим отказался: тогда они выбили у нас окна и сказали, что покажут Джиму, почему он нуждается в защите.

Мисс Сейлор говорила гневным тоном, лицо ее побледнело от негодования.

— Пойдемте в контору, — сказал Каридиус. — Я думаю, Мирберг сумеет помочь вам.

Каридиус был возмущен, что шайка Канарелли поднимается по общественной лестнице так высоко, что добралась уже до Джима Эссери. Ему казалось вполне нормальным, что рэкетиры облагают данью и шантажируют разных куроводов, зеленщиков и докеров, но чтобы они хватали за горло его старого школьного товарища! Его уверенность в собственной неприкосновенности была поколеблена.

— Вы говорили о двух неприятностях? Какая же вторая? — спросил Каридиус, когда они вошли в лифт.

— Это я вам скажу в конторе, — ответила девушка более ровным, но вместе с тем более расстроенным тоном.

<p>30</p>

В кабинете Сола Мирберга на пятнадцатом этаже «Лекшер-билдинг» Каридиус рассказал своему компаньону о нападении шайки Канарелли на Джима Эссери.

Коротенький плотный адвокат удивил своих собеседников, воскликнув с явным удовлетворением:

— Прекрасно, превосходно! Знай я, что рэкетиры побили у вас окна, я сам послал бы за вами, мисс Сейлор!

Перейти на страницу:

Похожие книги