Ливия встала в паре метров от них, подняв пистолет, чей ствол светился от жара. На ее лице не было привычной усмешки, лишь смятение, даже потрясение.
— Ты спасла меня, — прошептала женщина.
Пусть Дхармии и было больно, она попыталась улыбнуться.
— Я не глупая, — выдавила она, скривившись от боли в голосовых связках.
Ливия продолжала глядеть на нее с все тем же смятением, а затем покачала головой и протянула руку, чтобы помочь девочке подняться.
— У нас мало времени.
Когда Дхармия встала, то увидела, что ступени вокруг усеяны трупами ополченцев, застывшими в неестественных, сюрреалистических позах. Все они погибли, сраженные выстрелами серафимов.
— Я знаю, что ты не глупая, — прошептала девочка, все еще не восстановив дыхание. Она сжала руку Ливии, — Но что ты такое?
Ливия отвела взгляд, но затем, вздернув подбородок, с вызовом посмотрела на Дхармию:
— Я — твой друг. И я не позволю никому из этих глупцов навредить тебе.
— Что ты такое?
— Проклятие, Дхармия, мне и в самом деле нужно сказать это вслух?! — Ливия оскалилась и пожала плечами. — Да, я — воплощение всего, чего тебя учили бояться. Это так. Зови меня ведьмой, если хочешь. Я узнала столько чудесных вещей, что Бог-Император сжег бы меня заживо за безрассудство. Я верю в знания, постижение, изменение… — Она запнулась. — И верю в единственного бога, который это не запрещает. У него много имен: Плетущий Судьбы, Хранящий Тайны, Меняющий Пути, Тзинч, Интриган, Ловкач. Как его ни назови, он — источник моей силы и моей свободы.
Девочка не узнавала этих имен, но они срывались с губ Ливии с таким пылом, что пульс Дхармии невольно участился. Она поняла, что же привлекло ее к Ливии на самом деле. С самого начала в женщине чувствовалась какая-то загадка, выделявшая ее среди остальных, и девочке захотелось стать причастной к тем чудесным тайнам, которые наделили ее подругу силой. Дхармия была слишком взволнована, чтобы говорить, а потому просто кивнула на статую грифона.
— Ты сказала, что у тебя есть план, как добраться до Эдикула Сакрум. Но как мы пройдем мимо серафимов?
— Ты не хочешь убежать? — уставилась на нее Ливия.
Девочка не отвела взгляд.
— Я ведь использовала вас всех, Дхармия. — Женщина помедлила, показав на трупы. — На самом деле мне нет дела до этого мира. Важна только игра. Я забочусь о себе.
Дхармия все так же смотрела на нее. Ливия выругалась и рассмеялась.
— А теперь и о тебе. — Она лукаво улыбнулась. — Да, у меня есть план. У меня всегда есть план.
Она обернулась и начала подниматься по ступеням, пригнувшись, дабы не попадаться на глаза сестрам-серафимам.
Дхармия посмотрела вниз. Зрелище ошеломляло. Подножие ущелья было так далеко, что она видела кружащих внизу орлов, мерцающие реки и белые пустынные равнины.
— Как мы?.. — заговорила она, но умолкла, услышав позади щелчки и треск.
Ливия возилась с трупом одной из мертвых Сестер Битвы.
— Что ты делаешь?
Ливия с трудом поднялась, раскачиваясь под тяжестью прыжкового ранца. Она ухмыльнулась Дхармии, хотя ее лицо уже побагровело от усилий, требовавшихся, чтобы хотя бы удержать на плечах такую тяжесть.
— Не поможешь мне надеть его, генерал Дхармия?
Девочка подбежала, подхватила глыбу отполированного керамита и охнула от жуткого веса.
— Ты не унесешь его на себе.
— Я ведь ведьма, — заговорщицки подмигнула Ливия.
Вместе они взвалили ранец на спину Ливии; когда девочка уже готова была рухнуть под его тяжестью, Ливия пробормотала несколько текучих, незнакомых слов. Дхармия удивленно попятилась, когда в глазах Ливии мелькнул огонек, и легкое пламя пробежало по ее коже. Ливия расправила плечи и вздохнула, словно пробудившись от долгого сна, а затем выпрямилась так легко, словно не несла ничего.
— Что ты сделала? — спросила девочка, не в силах скрыть тревогу.
— Я — ведьма, а Офиуса была святой. — Ливия пожала плечами. — Ведьма хочет сохранить тебе жизнь, а святая пыталась всадить болт в лицо. Так что это просто слова.
Воздух наполнился хором пронзительных воплей, и тени поползли по ступеням.
Дхармия завыла от отвращения, увидев, что к ним катится стая синих тварей — плоских демонов, похожих на акул, оставлявших за собой ослепительные, переливающиеся всеми цветами радуги следы. Их пасти были распахнуты, демонстрируя ряды кинжально-острых зубов. Желтые глаза закатились в глазницах, демоны содрогались от жажды крови.
— Будь ты проклят! — взвыла Ливия, выпустив очередь лазерных разрядов.
Ее прицел был верен, и первые демоны исчезли в лучезарном пламени, но остальные с воем мчались к ним. Ливия закрыла глаза, и свет ярче вспыхнул под ее кожей. Ускорительные двигатели ранца взревели, поднимая ее в воздух. Женщина нагнулась, подхватила Дхармию и понесла над разломом.
— Будь ты проклят, Зорамбус! — закричала Ливия, глядя, как со всех сторон к ним летят целые косяки акул-демонов.
Глава 22