Читаем Медвежатник полностью

Я подъехал к порту. Здание управления прижимается к забору. Пришлось обойти забор. Вот и большая проходная, для грузовых машин, но это не въезд в порт, это склад на улице.

- Туда можно пройти? - киваю пожилому мужику охраннику в дверях проходной.

- Конечно, вам куда?

- Транс агентство.

- Это к Мирзояну? Вон к окошечку подойдите, закажите пропуск.

Я прохожу по территории, заставленной ангарами, контейнерами и ящиками. Новое здание агентства прижалось спиной к административному корпусу пароходства. Для начала, заскакиваю на четвертый, последний этаж. Люк на крышу сделан из толстого листа железа, на скобах простой замок. Спускаюсь ниже и тут же слышу радостный вопль.

- Макс, неужели ты?

Рядом возникла Аня, моя бывшая одноклассница. Она округлилась, сделалась выше, а ее лицо из прыщавой кошки, стало очень милой мордочкой лисички.

- Анька? Что ты здесь делаешь?

- Я то работаю, а вот как ты сюда попал?

Вот, черт, зачем мне еще такой свидетель.

- Мне к Мерзоянцу.

- А... Он сейчас с посетителем. Идем ко мне, бирюк несчастный, я потом тебя сведу с ним.

Она тащит меня в комнату заставленную шкафами, сажает на стул в уголке и с любопытством разглядывает.

- Ты стал такой большой. Женился небось.

- Нет, не удалось.

- А мне не повезло. Лешку Кулешова из соседнего потока, помнишь? Так вот я собралась за муж за него, а он, стервец, после свадьбы перепил и... стала вдовой. Долго этих... мужиков, за версту терпеть не могла. Только недавно и отошла. А Марию, помнишь? Подружку мою. У той все было удачно, муж, квартира, дача, машина, деньги, а вот надо же, ее мужик все же сбежал от нее...

- Ты когда кончаешь работать? - стараюсь прервать ее речь.

- А ты можешь со мной провести вечер?

- Сегодня, могу.

- Ой, Максик. Какой же ты... умница. Знаешь что? Я пожалуй поговорю с ребятами... Может я смогу удрать с тобой и сейчас...

- Это разве так легко?

- А... Все равно работы мало. Моих клиентов Леня примет.

- Но мне еще к Мерзоянцу...

- Ах, да. Я забыла. Сейчас сделаю.

Анька срывается с места и бежит за шкаф. Я оглядываюсь. Кругом тесно от невообразимое количества мебели. За большим стеклом отделяющим комнатку от коридора висит длинный плакат. Я с трудом разобрал буквы задом на перед: "ЕРАЖОП ИРП ЯИЦАУКАВЭ". Внизу под буквами план коридоров и помещений, а так же красная стрелка, крутящаяся между ними. Оказывается в здании есть черный ход и двери открываются изнутри. Появляется Аня.

- Максик, иди. Шеф свободен.

- Что хотите? - хрипло спрашивает усталый человек.

- Я хочу перевести большой трансформатор, весом около пяти тон, из Новосибирска сюда.

- В общем то, с этим вопросом вы могли бы поговорить с одним из моих сотрудников.

- Нет. Трансформатор крупногабаритный и выходит за рамки ширины грузовой площадки машины.

- Какой размер?

- Два семьсот на два восемьсот, высота два с полтиной. Класть его нельзя, в нем баки с маслом.

- А масло слить...

- Нельзя.

- Интересное дело. Может его протащить по рекам. Хорошо, пойдите к начальнику отдела доставки, Мясоедову, пусть он посмотрит по картам и каталогам, каким видом транспорта его можно притащить сюда.

- Хорошо. До свидания.

За дверью меня ждет Аня.

- Ну что?

- Отфутболил к Мясоедову. Но мне уже расхотелось идти к нему.

- Если ты считаешь, что так надо, хорошо. Давай свой пропуск, я отмечу.

Мы едем в машине к центру города.

- Куда меня везешь?

- В "Вену".

- А что там? Я не разу не была.

- Там хорошая кухня. Мне пить нельзя, я за рулем, но тебя угощу на славу.

- Я вижу ты неплохо устроился. Вон, машина, костюмчик, что надо, недешевые рестораны...

- Разве хорошо жить, плохо?

- Нет, конечно.

- Тогда не стоить обсуждать мои финансовые проблемы.

- Конечно, конечно. Не сердись, Макс.

Пиршество в разгаре. Анька хлещет вино, я балуюсь шипучкой и все заедаю салатами. Она много говорит и не пьянеет.

- Слушай. Вон тот парень строит мне глазки, - она кивает за мою спину.

Я разворачиваюсь и чуть не роняю вилку. За столиком сидит Павел Леонидович. Капитан улыбается, кивает мне головой и поднимает рюмку с темной жидкостью. Да что они, за мной следят? Я разворачиваюсь к Ане.

- Морду ему набить что ли?

- Нет, нет, ну что ты? Вызовут еще милицию, не надо.

Что ему здесь надо?

- Разрешите. Разве вы меня не узнаете, Максим Георгиевич?

Капитан уже стоит рядом и улыбается до ушей.

- Теперь узнал. А когда вы перемигивались с Аней, мне очень хотелось, чтобы мы были незнакомы, руки чесались вас побить.

Павел Леонидович еще более расцвел. Он без церемоний тащит от соседнего столика свободный стул и садиться с нами.

- Чем больше я вас узнаю, Максим Георгиевич, тем больше вы мне нравитесь.

- А он действительно вас хотел побить, - робко вступает в разговор Аня.

Теперь лейтенант обращает на нее внимание.

- Максим Георгиевич очень не любезный человек, он даже не представил нас друг другу. Я, Павел Леонидович, директор одного крупного магазина и один из партеров Максима. Себя можете не представлять. Я уже слышал, вас звать Аней.

Очень интересное начало. Что дальше?

- А я не знала, что Макс по торговле...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения