Это заняло у него меньше минуты. Когда он входил в спальню, то был уже без плаща и пиджака. В пижаму он скользнул, лежа в постели. Он положил голову на подушку и закрыл глаза. Его заполнила горечь. Он — приманка, его обманули, обманули во всем.
Казалось, его плоть раздувают невидимые мехи. Он лежал в кровати, а что-то изо всей силы било по его внутренностям.
Через несколько минут дверь открылась, и он услышал, как Делла вошла в комнату.
Он слышал, как она ходит по спальне, почувствовал, как под весом ее тела прогнулась широкая кровать. Но кровать прогнулась лишь чуть-чуть. Он почувствовал, что она сидит здесь, на краешке кровати, глядя на него.
Затем, в тот же миг, когда он ощутил желание дотянуться до нее и сжать руки вокруг ее шеи и задушить жизнь, которая находилась в ее теле, Харбин почувствовал, как ее губы коснулись его лба. Он открыл глаза, сам не желая того. Он сонно пробормотал что-то и увидел сияние ее губ и глаз. Затем ее губы впились ему в рот, и что-то подняло его очень высоко. И поднимало все выше, пока он не оказался в космосе, и тело его поплыло посреди нереального мира.
Глава 8
Наутро, пока она готовила завтрак, Харбин собрался с мыслями и принялся планировать свои дальнейшие шаги. Что за дело, которое эта парочка должна сделать, станет понятным, когда он узнает, кто был тот мужчина. Но придется ждать до
Встреча состоится после полудня, и он увидит его при свете дня и поймет, на кого этот тип похож.
До
Поглядывая на Деллу, пока они завтракали, он заметил, что она тоже следит за ним. Он понял, что нельзя расслабляться ни на секунду.
После полудня они решили отправиться в большую прогулку. Она сказала, что было бы замечательно прогуляться через холмы. Может быть, сказал она, они найдут и соберут какие-нибудь цветы. Она помешана на цветах, сказала она, особенно на полевых. Она надела короткую юбку и блузку и туфли на низком каблуке.
И они отправились в путь. Они прошли мимо амбара и выбрались на тропинку, которая привела их на вершину холма.
На следующий день они тоже отправились на прогулку, и Харбин продолжал ждать
Утром в субботу они проснулись поздно и не вставали, пока часы не показали одиннадцать. Делла приготовила нечто среднее между завтраком и обедом. После этого Харбин вышел на улицу и слонялся по округе, раздумывая, какой предлог использует Делла для того, чтобы избавиться от него после полудня, и где и как она встретится с тем мужчиной.
Через полчаса он уже знал это.
— Мне нужно съездить в Ланкастер, — сказала она. — Нужно кое-что купить.
Сейчас он ей скажет кое-что, и это не должно у нее вызвать никаких подозрений.
— Когда ты вернешься? — спросил он.
— В любом случае не раньше пяти. Мне нужно купить тонны всякого добра.
Он с пониманием покачал головой и ответил ей тусклой улыбкой:
— Я не смогу ждать так долго.
Это сработало. На это ей нечего было ответить. Все, что она смогла, — выдавить из себя улыбку, которая была точной копией его улыбки.
А потом она сказала:
— Хочешь поехать со мной?
— Хоть на край света. Я хочу быть с тобой.
— Тогда ты будешь со мной. Но только не тогда, когда я буду бегать по магазинам. Это нечто такое, что женщина должна делать сама. Я оставлю тебя в парикмахерской. Ты сможешь подстричься.
Он сказал:
— Если оставишь меня в парикмахерской — меня оттуда не вытащить. Если уж я туда попаду, то хочу получить обслуживание по полной программе. Я проведу там несколько часов.
— Хорошо, — сказала она. — Потому что мне нужно сделать множество покупок.
Позже они забрались в «понтиак» и направились в сторону Ланкастера. Уже когда они добрались до пригорода, она сказала, что он может потратить немного денег, и дала ему примерно сотню долларов.
В первый раз с тех пор, как расстался с компаньонами, он вспомнил, что у него есть семь тысяч долларов в мелких купюрах, припрятанные в Берлоге. Несколько дней назад семь тысяч долларов являлись очень важной вещью, потому что это были все наличные деньги, которые у него имелись. Теперь они казались мелкой деталью в происходящих событиях.
В Ланкастер прибыли в двадцать минут третьего. Он сказал, что хочет посмотреть несколько спортивных рубашек, и попросил подождать ее, чтобы она оценила его выбор. Она согласилась, хотя в ее голосе послышались первые нотки нетерпения, потому что у нее оставалось не более сорока минут до назначенной встречи с неизвестным мужчиной. И она сказала, что пойдет с ним, чтобы купить рубашки.
На покупку рубашек ушло добрых полчаса. Она сама выбирала их и сама платила. Когда рубашки упаковали и завернули и они уже направлялись к двери, у нее оставалось меньше десяти минут до встречи с мужчиной. Но она вела себя так, словно впереди у нее был целый день. Они проходили мимо прилавка с галстуками, и Делла остановилась, чтобы посмотреть товар.
— В полоску? — спросила она.
— Я предпочитаю в горошек.