— Именно там. Эти «Горы Тьмы» расположены в пятистах километрах к югу отсюда. Они вулканического происхождения. Основание вулкана, подстилающий слой состоит из базальтовых магматических вкраплений. Именно они и названы в тексте «шкатулками из черного стекла», как мне кажется. И наша Медуза изготовлена из базальта, а базальт, как известно…
— …черного цвета, — закончила за него Ирэн. Она схватилась за голову. — Я уже ничегошеньки не понимаю. Эта история — сплошная фантастика. Разве такое возможно?
Малкольм, в котором услышанное тоже пробудило инстинкт охотника, задумчиво постукивал пальцем по карте:
— Горы эти относятся к территории Нигера. Люди, вы представляете себе, с какими бюрократическими дебрями связана поездка туда? Наверное, нам в первую голову надо будет ехать в Агадез — оформить там разрешение на проведение экспедиции. Естественно, при условии, что мы получим деньги от НГО. — Малкольм расхохотался. — Кто нам там поверит! Никто не купится на эту сказочку. Честно говоря, я и сам в нее мало верю. Все это чепуха, иллюзии. По-моему, надо поскорее заканчивать наши дела здесь, и домой.
Ханна искоса взглянула на Ирэн:
— Ты тоже так считаешь? В конце концов, тебе решать. Ты — руководитель группы. И к твоему мнению НГО прислушается.
Ирэн возбужденно ходила туда-сюда.
— Вот уж не знаю. Даже если мы здесь, в Тассили-Анджер, и наберем достаточно материала для сенсационного доклада… Да, мы пару дней вполне можем поработать здесь, доснять кое-что, потом отыскать еще интересные места, где тоже обнаружим что-нибудь любопытное, заснимем… Уж на полчаса экранного времени материала как-нибудь наберем. Или же… — Все вопросительно смотрели на руководительницу группы. — Или мы направим запрос о предоставлении нам дополнительных средств для экспедиции в Нигер. — Не выдержав, она широко улыбнулась. — Я понимаю, что поездка туда — не курорт. Страна живет в условиях необъявленной гражданской войны. Я совсем недавно разговаривала на эту тему с одним из моих коллег. Повстанцы-туареги сражаются против африканского режима, население живет в ужасающей нищете. Но честно говоря, меня мало вдохновляет мысль о том, что кто-то опередит нас. Если вы не против, я тут же сажусь на телефон и буду говорить с Вашингтоном. И я не верю, что НГО не клюнет на то, что я им выдам. Как считаете, может, все-таки стоит попытаться?
Все энергично закивали, стараясь не выдать охватившего их волнения. Но его невозможно было скрыть — глаза участников группы лихорадочно заблестели. То был азарт первооткрывателей.
Даже Ханна, не имея иллюзий насчет неизбежного в подобных экспедициях риска, не могла скрыть восторга. Разгадка ждала решения. Речь шла о сенсационном открытии. А она ведь всегда об этом мечтала.
— Значит, так, дорогие друзья, — обратилась она к членам группы. — Лучше начать подготовку загодя. Если Ирэн удастся протолкнуть нашу идею, работы будет невпроворот.
Группа потянулась в лагерь. Кто-то возбужденно переговаривался, а шедший чуть поодаль Альберт насвистывал мотивчик собственного сочинения.
Ханна дождалась, пока Крис уложит отпечатки в сумку. Он был единственным, кто сохранял хладнокровие в данной ситуации, не участвуя в проявлениях всеобщего восторга.
— Что-нибудь не так? — полюбопытствовала Ханна.
— Нет, все идет наилучшим образом. Просто надо было сделать еще парочку снимков. Кто знает, когда выпадет случай попасть сюда еще раз.
— Вижу, ты настроен не очень-то оптимистично. Разумеется, мы вернемся сюда. Поверь мне, эта история принесет нам с тобой известность. Мне — потому что я обнаружила это место, тебе — потому что ты сумел разгадать загадку Медузы.
— Разгадать? — Крис грустно рассмеялся. — Напротив, мне сейчас кажется, что мы как раз отдалились от разгадки. Что мы знаем? Да сущую ерунду, шастаем по верхам проблемы. Есть и еще кое-что, о чем я предпочел не говорить остальным.
— Что же?
— На скале изображено несколько звезд, о существовании которых те, кто создавал Медузу, просто не могли знать.
— Что? — спросила Ханна, чувствуя, как холодеет от необъяснимого страха.
— А то, что звезды эти открыты лишь несколько лет назад, да и то при помощи самых современных радиотелескопов.
— Такого просто не может быть, — прошептала Ханна. — Ты не ошибаешься?
Крис покачал головой:
— Уверен на сто процентов. Я, наверное, миллион раз перепроверил. Никаких сомнений быть не может. Откровенно говоря, меня в дрожь бросает при мысли о том, что может ожидать нас в Айре.
Ханна, невольно бросив взгляд на каменное изваяние, кивнула. Она не сомневалась, что Крис прав.
Глава 6
В мареве клонившегося к вечеру дня колонна внезапно, словно ниоткуда, вынырнула из-за полированных круглых гранитных блоков стены, окружавшей оазис Иферуан. Машина за машиной выползали из жаровни пустыни, оставляя ей на память длиннющий пыльный хвост. Наконец они достигли цели. Добрались!