Читаем Медитация на Прабхупаду 3 полностью

«Что это у вас за песнопение? Это какие-то заклинания? Или гипноз?» Прабхупада приветствовал даже такие вопросы, поскольку они по-крайней мере были связаны с Богом.

«Я считаю, что следующей жизни не существует. Это доказано учеными». Такие утверждения тоже были приемлемы для Свамиджи, поскольку затрагивали важные вопросы. Если человек был готов слушать, Прабхупада продолжал говорить. Если ситуация выходила из под контроля, он поворачивался к Раймонду или Говарду и говорил: «Это общий вопрос. Можешь ответить?» Однако такое случалось нечасто.

Прабхупада не спрашивал людей об их происхождении, образовании или хобби. Он хотел говорить об Абсолютной Истине.

«Я живу с мамой. У нее артрит. Мне не хватает денег, поэтому я работаю на двух работах». Прабхупада внимательно выслушивал человека, но затем переводил разговор на более высокие материи. Он жил не для того, чтобы говорить о временных вещах. Будучи санньяси, он уже оставил все это. Частенько Прабхупада сам бросал кому-то вызов. Те, кто хотел находиться рядом с ним, должны были подняться до его уровня.

Бывало, что кто-то упоминал о западном мыслителе, о котором Прабхупада не слышал. В таких случаях он поступал просто: «В чем заключается его философия?» После этого он помещал ее в категорию майявады, пантеизма или просто измышлений.

Те, кто становились его учениками, нуждались в более внимательном отношении. Нам хотелось, чтобы он, по крайней мере, мог выслушать, что у нас на уме - Альбер Камю, Жан-Поль Сартр… Самое главное - говорить о Кришне, но сначала нужно избавиться от своих привязанностей.

Как-то я спросил Прабхупаду: «А как вы относитесь к духовной культуре Китая? Она заслуживает внимания?» В ответ он лишь отрицательно покачал головой. Я с готовностью принял это. До сегодняшнего дня меня привлекают отшельники и поэты древнего Китая. Прабхупада не сказал, что они не несут ничего ценного, однако он ясно дал мне понять, что это не столь важно. В абсолютном смысле, с точки зрения возвращения к Богу, это не так важно. Наш разговор с Прабхупадой о Китае продолжался всего несколько мгновений. Если бы я был академическим ученым, я бы стал настаивать на проведении сравнительного анализа конфуцианства и даосизма, а также на их индийском происхождении. Я бы потребовал объяснения, в чем они уступают сознанию Кришны. Возможно, я не согласился бы с Прабхупадой и стал доказывать, что, хотя индийский менталитет отличается от китайского, он не обязательно превосходит его. Однако всем этим соображениям был положен конец просто многозначительным покачиванием головы. Такого рода вопросы решались также во время прасада или в ходе другого непринужденного общения. Мы смиренно слушали Прабхупаду, принимая Веды из его уст.

%пда 63fm6awmm бомби

S.H

Случалось, что в моем уме мелькало какое-то непристойное слово, когда я находился рядом со Свамиджи. Это были отголоски со времен моей службы в воен-но-морских силах, где было очень много нецензурщины. Эти слова иногда взрывались, словно бомба, посреди чистых взаимоотношений гуру и шишьи. Не знаю, отчетливо ли Свамиджи подмечал это, но он определенно видел мое деградированное состояние. Когда же мой ум очищался от этой скверны, Свамиджи замечал и это.

Как я поступал в таких случаях? Я склонял голову и продолжал служение, пошатываясь от взрывной волны. Я приходил в чувство и говорил себе: «Я больше не на флоте, и не следует на это реагировать». Реальность общения со Свами была важнее, чем прошлое.

Непристойные образы были подобны бомбам или тем отвратительным субстанциям, которыми забрасывали Дхруву Махараджа, когда тот сражался с якшами. С неба и из океана на него летели кровь, гной и кости, а львы и змеи обступали его со всех сторон. Однако все это было иллюзией. Мои непристойные мысли были чем-то подобным, и мне не следовало сдаваться.

Мой отец часто говорил о себе: «Мой ум - это помойка». Это было его любимым выражением. Таким образом, меня приучали думать, что ум каждого — это помойка. Когда я встретил чистого преданного, это было вызовом моему воспитанию. Мой ум бунтовал: «Этот человек такой же, как все остальные. В конце концов, мы живем в мире, где все друг другу безразличны, и он тоже часть этого мира». Так эти бомбы рвались во мне, однако, поскольку отношения с Прабхупадой были истинными и реальными, а также поскольку в его комнате я находился в безопасности, постепенно все прошло. Через некоторое время это прекратилось и больше не повторялось, подобно множеству других безумий и дурных привычек, которые оставляют вас, когда вы принимаете сознание Кришны.

Вам не нужно было говорить ему: «Свамиджи, иногда, когда я нахожусь рядом с вами, мне в голову приходят скверные мысли». Вы знали, что он ответит: «Это проделки ума. Просто повторяй, и все пройдет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм