— Он и ребята объезжают окрестности. Трент, кажется, проверяет изгородь у реки.
— Я найду его, — сказала Бэкки, направляясь к стойлу.
Через несколько минут улыбающаяся Бэкки уже скакала по полю. Ей не терпелось увидеть Джоша.
Не зная, откуда начать поиски, она пришпорила коня и направила его вперед. Через час она встретила Майка и поинтересовалась местонахождением Джоша. Очень скоро она уже скакала на запад.
Бэкки увидела его, когда взобралась на холм. Джош что-то делал, стоя на коленях на земле. Его лошадь щипала траву. Внезапно Бэкки почувствовала смущение. Зачем он так срочно ей понадобился? Ведь можно отдать ему чеки, когда он вернется на ранчо к ужину.
Но она не желала ждать.
Заслышав цокот копыт, Джош обернулся. Бэкки подъехала к нему. Шляпа бросала тень на его лицо, и Бэкки не могла понять, рад он ей или нет.
— Что-то стряслось? — спросил он.
— Нет. Что ты делаешь? — Она посмотрела на него сверху вниз. Господи, да он наверняка догадывается о причине ее приезда. На щеках девушки выступил румянец.
— Нашел на земле заржавевшую колючую проволоку и как раз сматывал ее, чтобы отвезти домой, — скот может пораниться.
Бэкки слезла с лошади и огляделась.
— Откуда здесь проволока? Ближайшая изгородь находится в четверти мили отсюда.
— Кто знает!.. — Джош пожал плечами. — Она могла пролежать здесь сколько угодно. Возможно, уронили с грузовика…
— Да. — Бэкки уставилась на проволоку, не смея глядеть на Джоша. И тут же вспомнила о его поцелуях.
Ей стало жарко.
— Бэкки?
— Да?
— Ты что — проверяешь меня? — Он шагнул ближе.
— Конечно, нет. Зачем мне это?
— Я не знаю. Но у тебя странное выражение лица.
Стараясь оставаться невозмутимой, она попятилась к лошади.
— Помнишь, что я говорил тебе насчет покера? — Джош положил руку ей на плечо.
— Что я сама себя выдаю?
— Ты не умеешь скрывать свои чувства. Но я уверен, что научишься.
— Я должна скрывать от тебя свои чувства? — удивилась она.
Джош привлек ее к себе.
— Не знаю, Бэкки. А что ты хочешь скрыть?
Она поколебалась. Все ее тело трепетало. Ей следовало сдерживаться: между ними было столько преград. Ведь Джош сказал, что он не для нее. Но она жаждала его поцелуев. Только поцелуев…
— Может, я хочу скрыть, что больше всего на свете хочу быть с тобой, — тихо проговорила Бэкки.
— Нет. — Он еще крепче прижал ее к себе.
— Нет?
— Это всего лишь влечение. Ничего более.
Она смущенно улыбнулась:
— Пытаешься меня переубедить?
— И себя тоже. — Он напрягся. — Мне с тобой очень хорошо.
Бэкки обвила руками его шею, и губы их слились в поцелуе. Шляпа Бэкки упала на траву, но она даже не заметила этого.
Джош страстно желал соединиться с ней, ощутить вкус ее тела, ее тепло…
Не разжимая объятий, он медленно уводил Бэкки подальше от колючей проволоки и лошадей.
Джош дотронулся до шеи Бэкки. Кожа у нее была нежная, шелковистая. Джош чувствовал, как бьется ее сердце. Бэкки тихонько застонала. Он знал, что опытнее ее. Его пальцы осторожно расстегивали ее рубашку.
— Джош, — прошептала Бэкки, целуя его в щеку.
— Что, милая?
Она была сладка как мед.
Он весь пылал. Он терял над собой контроль. Ее запах сводил его с ума. Вся она сводила его с ума.
— Я хочу тебя, — нетерпеливо проговорила Бэкки.
Джош рванул с себя рубашку.
— Я тоже хочу тебя, милая. — Он снова поцеловал Бэкки, а его пальцы уже расстегивали бюстгальтер. Ее кожа жгла как раскаленное железо.
Они упали на траву. Джош целовал ее лицо, шею, обнаженную грудь. Он хотел остаться с ней навсегда.
Но остаться с ней означало забыть все свои мечты и клятвы.
Джош отстранился. Он забыл обо всем на свете, потому что любил Бэкки.
Любил ее? Нет. Этого не должно быть. Он не может,
— Джош? — Бэкки привстала. Она еще чувствовала жар его тела. Она хотела его… Но что с ним? Он сидел рядом с ней, закрыв лицо руками. Бэкки нерешительно дотронулась до его плеча. — Джош? Что случилось? — Она завернулась в рубашку.
— Боже мой, Бэкки, ты сводишь меня с ума, — пробормотал он. — Ты заставишь кого угодно потерять голову.
— Это плохо? — испуганно спросила она. Что-то изменилось. Несколько минут назад она думала, что он желал ее. А сейчас с ним что-то произошло. Что же?
Он отнял ладони от лица и положил руку ей на колено.
— Да, это плохо.
— Почему?
Она не могла понять смысл его слов. Как может что-то прекрасное быть плохим?
Лицо Джоша смягчилось. Он хотел обнять ее, но сдержался, потому что отлично знал, чем это кончится. Он встал, застегнул джинсы, поднял с земли обе шляпы и отряхнул их.
— Я не понимаю, Джош. Что я сделала не так? — Бэкки была неопытна, она могла ошибиться. Но она же научится…
— Все в порядке, — ровным голосом ответил Джош, поднимая с земли моток колючей проволоки.
— Если ты вот так уйдешь, я никогда тебя не прощу, — предупредила она, быстро надев лифчик и дрожащими пальцами застегнув пуговицы на рубашке.