Читаем Мечтательница полностью

Сказал как отрезал, повернулся и пошел, вернее понесся наверх, а Федра так и осталась стоять, закусив губу от обиды, готовая запустить ему в спину чем-нибудь тяжелым. Какой же мерзавец! Только бы говорить всякие пакости… Она решила было не идти в спальню и дать сыну возможность побыть с тяжелобольным отцом наедине, правда при сиделке, но потом передумала. Айану доверять нельзя, он может что-нибудь не так сказать, а Чарльз в таком состоянии, что легко заведется от любой чепухи. Поэтому она медленно поднялась наверх и застала Айана склонившимся над кроватью. Сиделка тактично повернулась к ним спиной, раскладывая на столике какие-то лекарства.

Когда Айан заговорил, голос его звучал совсем по-другому, не так, как минуту назад, — тон был мягкий, почти ласковый.

— Привет, папа, — услыхала Федра. — Не стоило тебе впадать в такие крайности только для того, чтобы повидать меня.

— А ты уж возомнил черт знает что, — проговорил Чарльз. Говорить ему было трудно, но неожиданно он добавил с вдруг вернувшимися к нему знакомыми интонациями: — Не надо было тебе жениться на Рози.

— А я бы и не женился, если бы ты не вмешивался и не запрещал мне, — признался Айан и с улыбкой взглянул на неожиданно закашлявшую Федру.

Чарльз отдышался немного и только потом проговорил:

— Это правда? Выходит, ты и в банк пошел бы работать, если бы я не уговаривал тебя?

— Нет. Это совсем другое дело. Меня всегда привлекала реклама.

— Пусть будет по-твоему, — скривился отец. — Что ж, тогда мы еще посмотрим, кто из нас будет смеяться последним. Понял? Я оставил все Федре.

— Я знаю.

Айан снова взглянул на Федру. Та в испуге даже попятилась, хотя ничего угрожающего в его взгляде не было.

— Вот так-то, поделом тебе, мой мальчик. Ты же сам это понимаешь? — продолжал Чарльз.

— Думаю, что вполне, — согласился Айан и выпрямился, расправив плечи. — Надо было мне давно присмотреться к Федре повнимательнее.

Она сделала еще шаг назад и стукнулась спиной о косяк двери. Тут уж сомнений нет — в лице Айана появилось былое воинственное выражение, он даже выпятил подбородок. Черт его побери! Знает же, что она не может спорить с ним в присутствии больного!

А старик тоже понимал это и, очевидно, сожалел, что будет лишен возможности стать свидетелем неминуемого из-за его хитростей скандальчика. Было заметно, что Чарльз устал, но он все же собрался с силами и сказал:

— Да уж, мальчик мой, вот это тебе и следует сейчас сделать — присмотреться повнимательней к Федре.

Через минуту он уже заснул. Айан подошел к Федре развязной походкой, засунув руки в карманы и нагло ухмыляясь.

— Ну? — процедил он сквозь зубы. — Откуда мне начать тебя рассматривать?

Не сказав ни слова, Федра вышла и отправилась на кухню готовить ужин.

Федра не слышала, как Айан вошел на кухню, но, спиной почувствовав взгляд, резко обернулась. На секунду их глаза встретились, и она снова принялась чистить картошку.

— Федра… — тихо позвал он, подошел к ней и, взяв ее за плечи, повернул к себе. — Скажи мне, давно отец в таком состоянии?

От близости к нему, от ощущения его горячего дыхания на своем лице она замерла и дрожь пробежала по всему телу. Изо всех сил Федра старалась не выказать своего состояния. Но тщетно. Не имея сил выдавить из себя ни слова, она стояла, опустив голову и нервно сжимая в кулаке нож.

— Ну? Что скажешь? — нетерпеливо потребовал Айан.

Она бросила нож в раковину и посмотрела ему прямо в глаза.

— Чарльз некоторое время болел, но ему стало хуже вчера, — ответила Федра. — Ты был бы в курсе, если бы приехал проведать его, как обещал.

— Если хочешь знать, — сказал Айан, — я из Парижа полетел прямо в Нью-Йорк, вернулся вчера поздно ночью и собирался приехать завтра. Ты сделала то, что я сказал тебе?

Тон его снова стал деловитым, холодным.

— То, что ты мне сказал? — с сарказмом переспросила Федра.

— Да. Я велел тебе устроить круглосуточное дежурство у его постели. Ты сделала это?

— Сделала, если ты заметил. Я его жена, Айан, и забочусь о нем. В отличие от тебя, я ухаживаю за ним уже год. Как только стало ясно, что Чарльз ни за какие коврижки не поедет в больницу, я немедленно наняла сиделок. Что еще я могла сделать?

— Ничего. Надеюсь, это было не слишком обременительно для тебя.

Федре ужасно не понравился его пронизывающий взгляд, ей были отвратительны его упреки, обвинения и подозрения. Он сам стал ей отвратителен. Но там, наверху, лежит больной Чарльз, ее бывший хозяин и нынешний муж, а посему сейчас не время и не место начинать перепалку с его сыном.

— Мне было приятно хоть что-то для него сделать, — сухо сказала она и повернулась к столу.

Она чувствовала, что Айан продолжает стоять за ее спиной, но решила не обращать на него внимания. Она взяла картофелину и принялась ее чистить. Но этот тип обладает какой-то особой магнетической силой. Пока он рядом, она не может не думать о нем, не ощущать на себе его взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену