— Нам осталось от силы шесть часов — в лучшем случае двенадцать. Так что тебе лучше поспешить. Я подброшу тебя в город, но если только мы выедем сейчас же. Мне нужно успеть в центр, проверить, подготовились ли они к урагану, а потом я вернусь сюда и больше никуда не уйду.
Эшли гордо вздернула подбородок, стараясь выглядеть как можно независимее.
— Тебе нет нужды меня подвозить. Я сказала Джессамин, что заеду к ним попрощаться. Если ты позволишь мне взять машину, Тед наверняка не откажет мне в услуге вернуть ее сюда. Это сэкономит твое время… — Она сделала театральную паузу в ожидании его протестующей реплики, но Дэну было не до нее. Он внимательно слушал советы диктора, объяснявшего зрителям, какие меры предосторожности следует принять тем жителям, которые предпочтут остаться в своих домах на побережье. — Я пошла за вещами. — Она повернулась и выскочила из кухни.
Она решила, что не будет напрасно тревожиться из-за какого-то урагана. Джессамин рассказывала ей о том, как метеорологи любят перестраховываться со своими предупреждениями. К примеру, пару лет назад все натерпелись страху из-за их предупреждений об ураганах «Фредерик» и «Дэвид», идущих на Санибел. Весь остров стоял на ушах, готовясь встретить «ураганный ветер», а все кончилось мелким дождичком и легким ветерком.
— Им нельзя верить ни на грош, — повторяла Джессамин с авторитетным видом. — Они всем уже осточертели со своими предсказаниями. Сколько можно держать людей в страхе? — Но при этом она всегда добавляла со снисходительной улыбкой: — Хотя с другой стороны — это все равно, что автомобильная страховка. Лучше приобрести ее и ругаться, что потратил деньги впустую, чем покупать новую машину.
Эшли с досадой подумала о том, что умный человек все-таки постарается подготовиться к урагану, — так, на всякий случай, чтобы не попасть впросак. Но она не собиралась откладывать свой отъезд из-за какого-то там «ураганного ветра».
Дэн неслышно возник на пороге ее спальни. Он следил за Эшли с тревожной, мрачной улыбкой.
— Готова?
Она молча кивнула.
Он ничего не ответил, просто стоял, бренча мелочью в кармане шорт, и то и дело посматривал на часы.
Эшли чуть не разрыдалась от обиды. Еще каких-то несколько минут — и она расстанутся навсегда, а Дэну уже неймется выгнать ее отсюда в три шеи! Она представила облегчение, которое испытает гостеприимный хозяин, сбагрив ее с рук, — и почувствовала себя совсем униженной и несчастной. В тишине громко вжикнула молния на ее чемодане. Дэн поднял его и понес к лифту. Эшли шла следом, крепко сжимая в кулаке свою юнонию.
В напряженном молчании они спустились на первый этаж и пошли к гаражу. Пока Дэн укладывал ее вещи в багажник, Эшли успела сесть на водительское место. Он подошел и протянул ей ключи.
— Поезжай прямо к Джессамин. Я позвонил к ним и предупредил, что ты уже выехала, но линия перегружена, и наш разговор прервали. Если они собираются уехать на материк, бери мою машину и поезжай. И не волнуйся о том, как мне ее вернуть.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку. На какую-то долю секунды в его глазах промелькнула ужасная боль, но она исчезла так быстро, что Эшли сама не могла сказать с уверенностью, почудилось ей это или нет. Он поднял руку к виску в шутливом салюте и нажал кнопку, поднимающую дверь гаража. Не успела она оглянуться, как он уже опустил дверь за собой, и у нее возникло тоскливое чувство, будто это опустилась дверь ее судьбы. Ей пришлось собрать в кулак всю свою волю и упрямство, чтобы включить зажигание и вывести машину на длинную узкую подъездную дорожку.
У выезда на Сан-Кеп-роуд Эшли пришлось остановиться, чтобы прийти в себя, — настолько неожиданным оказалось представшее перед ней зрелище. Автомобили, фургоны, джипы — все как один перегруженные, до отказа забитые вещами, торчащими из окон и закрепленными на верхних багажниках. Те, у кого имелись прицепы, нагрузили их под самую завязку чем могли: лампами, мебелью, велосипедами и прочим барахлом. Вся эта техника двигалась плотной колонной, сбитая буквально бампер к бамперу. В довершение ко всему воздух сотрясали сирены, оповещавшие жителей о срочной эвакуации.
Она снисходительно покачала головой. Ей оставалось лишь молча посочувствовать всем этим бедолагам. Это же надо — устроить такую панику, хотя ураган может вообще обойти остров стороной. Нетерпеливо барабаня пальцами по рулевому колесу, она караулила просвет в веренице машин, чтобы вклиниться в общее движение. В данный момент ей тоже требовалось как можно скорее покинуть остров — но только не из-за урагана. Внезапно какой-то пожилой джентльмен, чьи синие глаза от страха стали напоминать чайные блюдца, неистово замахал ей рукой. Она ловко втиснулась между машинами и поползла по шоссе в общем потоке. Ей до сих пор не верилось, что предупреждение об эвакуации заставило сняться с места столько народу. Зато ее Джессамин не из трусливых. Она останется дома. Джессамин — тертый калач. Она знает, какой капризной бывает погода и как она любит пугать незадачливых граждан.