Читаем Мечта о любви полностью

Платье, выбранное ею, было чрезвычайно простого фасона, но эта простота стоила очень больших денег. Оно было сшито из белоснежного льна и плотно облегало фигуру. Надеть что-то под него было невозможно, и это мог заметить любой. Уж точно не пуританский наряд для обеда в доме приходского священника, но зато отличный выбор, чтобы привлечь внимание мужчины.

Кейт сделала простой макияж и прическу. Ее вымытые и высушенные волосы падали мягкими, шелковистыми волнами на плечи. Лукавая невинность и нечто среднее между Мэри Поппинс и Алекс из «Династии»[1] — вот что пришло ей на ум, когда она наконец подошла к зеркалу.

Но когда Кейт спустилась по лестнице, то мысленно склонилась к последнему. Ей навстречу вышел Декс с бокалом виски в руках. От него исходила хорошо сдерживаемая страстность, делающая его еще более чувственным. Это была страсть, готовая вырваться наружу, и Кейт подумала: интересно, удалось ли какой-нибудь женщине покорить его?

Он выбрал ресторан на холмах за Лос-Анджелесом, который хорошо знал. Можно было ужинать внутри или на воздухе, и поскольку вечер был прохладным, они решили расположиться на террасе с видом на мерцающие огни города. Украдкой поглядывая на Декса во время изучения меню, Кейт вдруг испытала желание ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все это не сон.

— Что будете? — спросил он, встречаясь с ней взглядом. — Я смогу говорить только после кофе.

— Вы прочли мои мысли!

Они заказали блюда и болтали о разных пустяках, пока не принесли заказ, коронное блюдо ресторана — крабовое суфле с соусом из лобстеров, и Декс, первым отведавший его, выразил одобрение.

— С кем вы были здесь? — спросил он, когда официантка вдруг приветствовала Кейт по имени. — С Диком?

— Знаете, ведь у меня и до него была жизнь.

— То есть другие мужчины?

— Если вам интересно, были ли они моими любовниками, то ответ отрицательный, — резко ответила она. — Правда, я не понимаю, какая вам разница, был ли у меня один любовник или сотни.

— Неужели не понимаете?

— Мне кажется, я уловила нотку неодобрения? — удивленно спросила Кейт.

— Просто мне вы не кажетесь легкодоступной особой, вот и все.

— Так кто же теперь приклеивает людям ярлыки?

— И что это значит? — проворчал Декс.

Кейт отложила ложку.

— Вы не дурак, Декс. Я уверена, вы прекрасно меня поняли.

— Ладно, просто мне не нравится думать, что вы ложитесь в постель с первым Томом, Диком или Гарри, — выпалил он.

— Думаю, только с Дексом.

Принесли вино, и воцарилось молчание, пока официант разливал его по бокалам.

— Я…

— Вы…

Они рассмеялись, и Кейт весело сказала:

— Давайте сначала вы.

— Я просто хотел предложить прекратить ссориться и наслаждаться блюдами.

— Ссоры не помешают мне насладиться блюдом, это даже прибавит ему больше пикантности!

Декс улыбнулся:

— Подождите, пока достигнете моего возраста. У вас будет несварение!

— Мне вы не кажетесь старым, — искренне возразила она.

Декс молча посмотрел на нее, а потом занялся своим суфле.

— Мне тридцать пять, — внезапно объявил он. — Мы принадлежим к разным поколениям.

— Едва ли, — возразила Кейт. — Говорить о возрасте смешно. Главное, чтобы был интересный человек.

— Вы мне кажетесь еще моложе, чем на самом деле, потому что вы выглядите как подросток, даже в этом платье, — добавил Декс с улыбкой. — У вас детское лицо. Эти пухлые губы, хорошенький носик с веснушками, даже то, как вы морщите лоб, словно дитя!

— Но мне вы отнюдь не кажетесь отцом! — Как было уже не раз, Кейт вновь сказала то, о чем думала, и пожалела об этом.

Она хотела Декса больше, чем любого другого мужчину, и только Дик стоял у нее на пути. Но где заканчивается ее верность Дику и начинается счастье? Ей было двадцать пять, давно пора бы уже завести серьезный роман. Будет глупо отказаться от такой возможности, ведь ее с Диком ничто не связывает. Но ведь она сама всегда считала, что между мужчиной и женщиной должно возникнуть чувство. Черт побери! Почему все так сложно?

— И кем же вы меня считаете? — Вопрос Декса прервал ее мысли.

Кейт заставила себя поднять голову и посмотреть ему в глаза.

— Любовником, — храбро ответила она, не дав себе времени подумать или изменить решение.

Он вскинул голову и с любопытством посмотрел на нее.

— Конечно, я счастлив, но что вызвало такую внезапную перемену?

— Время… Мы вместе всего несколько дней, и я больше не хочу притворяться.

Последовало молчание, пустые тарелки унесли, и было подано основное блюдо.

— Что будет, если мы не вернемся из Лос-Анджелеса? — спросил Декс, когда официантка удалилась.

— Мне кажется, вы слишком торопитесь, — уклонилась от ответа Кейт. — Я могу вас разочаровать, и вы будете рады избавиться от меня.

— Нет, — последовал краткий ответ.

Кейт улыбнулась, и лицо Декса напряглось.

— Вы мне не верите? Поэтому вы улыбаетесь.

— Наоборот. Меня поразила ваша точность. Ваши слова никогда не кажутся двусмысленными.

— Потому что так всегда и есть.

— Скромность явно не ваша черта характера! — рассмеялась Кейт.

Но Декс не смеялся и молча взял ее руку в свои.

— Кейт, вы можете мне не верить, но я думаю не только о сексе. Мне нужны вы, вся целиком и надолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги