Читаем Мечта каждой женщины полностью

– Я очень ценю твой оригинальный взгляд на мир, но неужели никто не объяснил тебе, что порядочная девушка, как правило, предпочитает общество своего жениха обществу любого другого мужчины? – Его голос дрожал от гнева. – Хотя бы в день помолвки, черт тебя подери! И если мое общество не вызывает у тебя восторга, могла бы, по крайней мере, и притвориться. Это же элементарная вежливость! Теперь все, кто был на приеме, будут хихикать за моей спиной. Твой поступок дал для этого хороший повод! Хоть это-то до тебя доходит?

– Антонио, мне действительно очень жаль. Честное слово! У меня и в мыслях не было оскорбить тебя. Я просто вышла на пару минут…

Палома увидела выражение его лица и испуганно спросила:

– Мне не следует этого говорить, да?

– Знаешь ли, дорогая, твое поведение с головой выдает американское воспитание. Думаешь, если у тебя испанское имя, то ты одна из нас? Как бы не так. Главное то, что внутри. Сердце. Душа. Дух. И ты, дорогая моя, понятия не имеешь, что значит быть испанкой в сердце!

– Как ты смеешь! – возмутилась Палома. Она и представить не могла, что этот элегантный, сдержанный мужчина может нанести ей столь жестокое оскорбление. – Я такая же испанка, как и все остальные!

– Да, когда ты родилась, в твоих жилах текла горячая кровь предков. Но ты безнадежно остудила ее в Штатах. Иначе ты не могла бы не почувствовать всем своим существом, что для мужчины жизненно важно, как к нему относится его женщина.

– Я не твоя женщина! – отчеканила Палома.

– Ты… – Он замолчал, подыскивая подходящее слово. – Для всех этих людей – моя. Они считают нас парой, но ты-то, конечно, полагаешь, что это слово призвано обозначать друзей-приятелей. Только вы, американцы, способны так бросаться словами.

Палома изменилась в лице.

– Что с тобой? Не нравится слушать правду?

– Это не правда! – крикнула она.

– Чистая правда, и ты это знаешь, – возразил Антонио. – Ты ищешь убежища в прошлом, чужом прошлом, потому что настоящее тебе не по зубам! В твоем прошлом нет ни боли, ни страха, поэтому ты и дорожишь им. Что ты знаешь о гордости? О любви? О страсти, наконец? Все это для тебя не более чем слова! – Он почти кричал, глядя на нее.

– Это просто рассеянность. Если хочешь, небрежность. Любовь и страсть здесь ни при чем.

– Но как быть с гордостью? – уничтожающе заметил он. – С моей гордостью, на которую ты наплевала на глазах у всех собравшихся? О чем вы с ним говорили все это время?

– О его коллекции, конечно. О чем я вообще могу с кем-либо говорить? И ты знаешь, что я мечтала познакомиться с ним. Помнится, ты даже обещал мне помочь попасть к нему в дом.

– Забудь об этом! Чтобы ноги твоей там не было!

– Еще указания будут? – дерзко осведомилась Палома.

– Скажем так: я обозначу некоторые пункты. Этот человек встревает между нами. Из этого следует, что я не могу позволить тебе встречаться с ним.

– Встречаться! – Палома пожала плечами. – Мне нужен не он, а его собрание картин.

– Ты не поняла меня? Ладно, скажу проще: я запрещаю тебе переступать порог его дома.

– Запрещаешь? Значит, ты будешь отдавать мне приказы, а я должна прикладывать руку к воображаемой фуражке и отвечать «да, господин» и «нет, господин»? Милый, ты ошибся в выборе невесты! Да, я отсутствовала слишком долго. Признаю свою вину и прощу меня простить. Но неужели ты хочешь сказать, что хоть одна живая душа на этом приеме поверила, что нас с тобой связывают нежные чувства? Кто, как не ты, уверял меня в том, что брак по расчету – обычное дело в вашем обществе? Да, мы притворялись, как могли. Но кого мы хотели провести? А что до гордости, то, что испытывала я, зная, что чуть ли не каждая вторая незамужняя женщина на этом приеме знакома с тобой куда ближе меня?

– Хочешь сказать, что ты как бы отомстила мне? – спросил Антон, но и его глаза подозрительно подобрели.

– Разумеется, нет. Но поверь, никто не думает, будто мы и в самом деле что-то значим друг для друга.

– Что-то значим друг для друга? – насмешливо повторил он. – Какая странная манера произносить слово «любить»?

– Любовь здесь совершенно ни при чем! – возмутилась Палома. – Мы заключили договор, и ты не можешь просто взять и. изменить его условия, когда тебе вздумается.

– Но разве не ты первая сделала это сегодня вечером? – В голосе Антонио чувствовалась уже усталость, а не раздражение. – А сейчас пообещай мне, что больше не встретишься с Ортуньо независимо от того, буду я рядом в тот момент или же нет.

– Разумеется, я встречусь с ним, если пожелаю. – Палома повысила голос. – Единственное, что я могу тебе обещать, это то, что никаких обещаний не будет!

– Я тебя предупреждаю…

– Ради Бога, не надо! Меня это не впечатляет.

– Палома, ты не должна больше видеться с ним. Если ты все-таки поступишь по-своему…

– И что тогда? Что ты со мной сделаешь? – Она закусила удила.

– Ты как по мановению волшебной палочки окажешься в самолете, летящем в Штаты.

– Только в твоих мечтах! – рассмеялась Палома. – Ты можешь вышнырнуть меня из этого дома. Но что ты скажешь, если я возьму свои вещи, поселюсь в отеле и буду приходить к Ортуньо в гости каждый Божий лень?

Перейти на страницу:

Похожие книги