Читаем Мечом и словом полностью

Обик Эттч, обогнув усадьбу с запада, направился в сторону загонов, а Варя и Кшар Хорш отправились вслед за ним. Они прошли мимо сада, где росли плодоносные деревья алькисы, пестрящие яркими красными и желтыми ягодами – плоды их прекрасно подходили для изготовления прохладительных напитков. Затем иновали аллею, устланную желтой брусчаткой и приблизились к полесью. Деревья здесь были высокими, стройными, они уходили на запад покуда видит человеческий глаз, то возрастая на небольших холмах, то спускаясь в низины. Легкий ветер раздувал золотистые листья, крепкие, причудливых завихристых форм. И листья эти шелестели, как будто перешептываясь, напевая песни и мелодии, которые лились из гущи, превращаясь в прекрасную музыку природы. Варя зажмурилась от удовольствия, глубоко вдохнула чистый лесной воздух и по телу ее пробежали сотни разрядов, как будто она стала с этим лесом единым целым.

– Златолесье, – нараспев проговорил Тень, вглядываясь вдаль. – Самый большой лес в Эрдарии. Кшар Хорш слышал, что не было еще живого существа, кто бы смог войти в этот лес с одного конца и выйти на другом.

– Так говорят, – пожал плечами Обик Эттч и добавил: – Наши грибблеры сейчас на охоте. Мы выпускаем их днем – размять кости, так сказать.

Варя ударила посохом оземь и нараспев, в такт шуршанию листвы Златолесья, пропела:

– Друзья мои, вернитесь! – голос ее как будто изменился, он звучал словно прекрасная мелодия, в которой сплелись шелест листвы и журчание воды, гул ветра и треск огня, и эхо от этого зова волнами разлетелось по Златолесью.

– Что это ты делаешь, девочка? – спросил Обик Эттч, коснувшись Вари, но тут же отдернул руку, как будто обжегшись. – Они сами приходят, их не нужно зазывать. Вон там – их загон, – он указал в сторону огороженной низким забором территории поодаль. – Грибблеры прекрасно знают свое место. Не стоит беспокоить духов леса, им может быть это не по нраву.

– Духи леса могут стать союзниками в предстоящей битве, – сказал Кшар Хорш.

Глаза Обика Эттча округлились, он покачал головой и оскалился.

– Ах ты мелкий плут! – выкрикнул доротей. Шерсть на его затылке вздыбилась. – Значит, ты решил воспользоваться мной? Зная о том, какие добрососедские отношения у нас с энндерианами Златолесья, ты привел сюда друида, преследуя свои политические цели?

– Нет, Обик Эттч, – вставила Варя, поглядев на доротея. – Мы всего лишь исполняем задачи, возложенные на нас теми, кто радеет за торжество Баланса на этом континенте. И энндериане Златолесья, являясь значимой силой в Эрдарии, должны будут сделать свой выбор. Древние – часть этого мира, часть истории и теперь, в роковой час, они не могут оставаться в стороне.

С этими словами из леса выбежали два грибблера с огненно рыжей шерстью. Шестилапые, немногим больше волка, с вытянутыми мордами и острыми как лезвие кинжала зубами, они вырвались из золотистой чащи и бросились на Варю. Тень схватился за короткий меч, Обик Эттч и вовсе попятился назад в недоумении, но Варя не и шелохнулась. Грибблеры сбили ее с ног, ударив лапами в грудь и, повалив Варю наземь, принялись облизывать ее, поскуливая от удовольствия.

– Ну, вот и вы, – говорила Варя, жмурясь и трепала то одного грибблера, то другого за ушами. – Наконец-то мы снова месте… Ну, как вы тут? Как вы тут?

– Простите… – откашлялся Обик Эттч. – Это ведь…

– Это Фродо и Сэм, – сказала Варя, все еще лежа на земле. – Мои огненные грибблеры, которых вы встречали в Дарде.

– Но как это возможно? – доротей нахмурился. – Мы нашли их щенками близ озера Грагар во время экспедиции.

– Щенками их сделала магия, – ответила она. – Мэтр Виссенор из Сладдеры сотворил это с моими питомцами в момент, когда они пытались защитить меня. Но за год они подросли и, как видишь, Обик Эттч, память у них сохранились. Так что можешь смело хвастаться своими грибблерами, только в Наштаре их теперь не шестьдесят, а пятьдесят восемь. Могу лишь выразить благодарность за то, что вы присмотрели за ними и позволили им вырасти вновь.

– Все-таки, девочка, нам непременно нужно отправиться в Исполинские горы, – в недоумении проговорил Обик Эттч. – Мы просто обязаны попробовать приручить королевского дрифорга и тебе, как я погляжу, это вполне по плечам.

– Я с удовольствием приму твое приглашение, Обик Эттч, – ответила Варя и поднялась на ноги. Фродо поскуливал и терся о нее боком. Сэм улегся на траву и принялся чесаться. – Но только если ты устроишь встречу с Ваарисатой, предводительницей энндериан Златолесья. Тебе это под силу, я знаю, также как мне под силу справиться с самым могучим существом в Эрдарии – королевским дрифоргом, что обитает в Исполинских горах.

– Под силу, ведь мы соседи, – согласился доротей. – Но внутри меня все еще теплится пламя обиды, ведь вы знаете, что братья Эттчи не принимают участия в политике…

– Я это знаю, – кивнула Варя. – И не прошу вас лезть в это дело. Я лишь прошу об одной встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги