Хорошо, что у меня уже был опыт самостоятельной жизни, потому что без него я вряд ли опознала бы нечищеную картошку, вполне пригодные для варки макароны, чайную заварку, кофейные зерна для бодрящего отвара и белую крупу, похожую на рис… Минус всей этой еды был в том, что ее требовалось сначала приготовить. К счастью, я знала, как это делается. Возиться со всем этим не очень любила, это да. Но готовить умела.
Еще на кухне было очень много фруктов, очевидно приносимых с поверхности. И была соковыжималка, похожая на ту, что я видела в доме у матери Эрика. Для работы с ней требовалась мужская сила, так что Раулю тоже найдется дело.
В морозильном артефакте лежало молоко, яйца, сыр и даже кусок мяса. Вроде бы свинина.
Что ж, люблю я готовить или нет, но время ужинать. И помогать мне пока некому…
Но едва я набрала в ванной комнате кастрюлю воды и притащила ее обратно на кухню, негромко застонал Рауль. Пришлось отвлечься от приготовления еды, чтобы проверить, как там мой граф.
Граф настойчиво пытался встать с кровати и выглядел одновременно растерянным, виноватым и рассерженным.
— Я опять вас подвел, — с раздражением произнес он. — Все случилось так быстро…
— Кто из нас двоих предсказатель? — недовольно проворчала я. — Вот этот второй и виноват. А не вы…
Получилось немного витиевато, но если уж кому и чувствовать свою вину, так это мне. Только я себя виноватой не ощущала.
Не перед лордами — точно. Вот по поводу родителей совесть начала вежливо покусывать, но я успокаивала себя тем, что спасаю страну, выясняю все о заговоре против дяди, заканчиваю последний этап важного расследования. Без меня лордам было бы намного сложнее. Их бы точно так же разлучили, причем не факт, что Патрику сохранили бы жизнь. Ведь нелюдям нужен только Рауль. Надеюсь, что нужен.
Жаль, я не умею читать чужие мысли и предсказывать могу лишь с помощью карт. Мы заранее понимали, что рискуем, прыгая через портал в другой мир. Просто планировалось, что мы будем втроем, вместе, а нас взяли и разделили. Вот это меня очень беспокоило…
— Вы нужны им как хранитель, а я — как член королевской семьи, для равноценного обмена на дядю Фредерика. Но совсем не нужны как шпионы, пытающиеся разобраться в том, что здесь происходит. — У меня уже начали зарождаться сомнения об истинных желаниях нелюдей, но я старалась поддерживать оптимистичный настрой. — Поэтому нас заперли в этом доме на год. А лорда Краухберна взяли в заложники, чтобы мы вели себя хорошо. Причем, если мы хотим, чтобы с ним ничего не случилось, нам надо не мешать воздействию на его разум. Ему внушат, что он попал в этот мир один, без нас.
Вкратце пересказав графу последние новости, я сделала приглашающий жест в сторону кухни:
— Прошу, ваше сиятельство, картошка и нож ожидают вас.
— Картошка и нож? — Рауль приподнял бровь и посмотрел на меня недоумевающе-несчастным взглядом. Сразу стало ясно, что мой намек прекрасно поняли, но пытаются воззвать к жалости.
— Да, лорд. Вы же не хотите, чтобы я испачкала свои руки или, того ужаснее, порезалась?!
На самом деле Эрик научил меня довольно ловко чистить фрукты и овощи, даже резать их в салат, но ничто не мешает поделиться опытом с графом. Тем более я действительно очень не любила возиться со всем этим. Грязь потом отмывать долго, и вообще неприятно.
— Простите, леди. — Рауль виновато склонил голову. — Конечно, это мой долг — заботиться о вас, а не наоборот.
— Вот именно. — Гордо фыркнув, я развернулась и направилась на кухню. Граф, обреченно вздохнув, последовал за мной, при этом старательно касаясь всех встречающихся на пути вещей. Можно было бы сделать паузу и позволить ему считать побольше информации, но я знала, что Рауль — натура увлекающаяся. Израсходует все силы, и останемся мы ни с чем. Ведь в отличие от магических существ питаться одной магией у нас не получится.
Я выдала графу пять картофелин, а сама принялась резать мясо. Сейчас сделаем самое простое и сытное блюдо: смешаем мясо с картошкой, зальем все это густым соусом и потушим. Должно получиться вкусно, особенно если здесь есть какие-то приправы, кроме соли.
Рауль чистил картофель с мрачно-задумчивым видом, но получалось у него довольно ловко, тонкие ленточки кожуры извивались и закручивались, как живые, иногда отрываясь и спрыгивая в подставленное для этой цели ведро.
— То есть лорд Краухберн остался с этими подозрительными людьми?
— Нелюдьми! — со злостью процедила я, разрезая кусок мяса на мелкие кубики. — Полуфеями!
— Леди Люсьена — человек, и мисс Эдвига тоже была им. — Рауль даже отвлекся, чтобы с укором посмотреть на меня. Мы встретились взглядами, и тут же оба вновь занялись каждый своим делом.
Конечно, можно убеждать себя, что все зло в этих существах от фей, но на самом деле это не так. Люди, к сожалению, тоже способны и на предательство, и на убийство. Так что…