Читаем Меченый полностью

Мы пришли в столовую. Нам принесли два стула, а хозяева сели… как лошади. Господи, это кошмар просто.

Вопреки моим ожиданиям, нас накормили вкусно. И помимо овощей было мясо, и пару рыбных блюд.

Мы переместились в другую гостиную. На полу лежали большие толстые покрывала. Сели мы на них, и кентавры посмотрели на меня.

— Его зовут Холит, он служитель храма в Веродении.

— Веродения, мы как раз должны его проезжать. Холит… Холит… Я запомнил.

— И тебе не интересно, что он сделал? — спросил один из них.

— У меня нет привычки лезть в чужую душу. И должником не люблю себя чувствовать. Вы ведь не только подобрали меня?

— Я дал тебе своей крови. — кивнул кентавр.

— Ты не боишься гнева магов? — с интересом спросил второй.

— Нет.

На меня посмотрели удивленно.

— Почему?

— Я ведь к вам с вопросами не лезу, вот и вы не лезьте. Спасибо за помощь и завтрак. Я исполню наш уговор. А теперь позвольте откланяться, дорога длинная.

— Прощай меченый.

Нас проводили на улицу.

Рядом с забором стояли наши лошади.

Я осмотрелся. Огромная долина окруженная лесом. Однотипные дома, стояли одним рядом. Везде были кентавры, как взрослые, так и дети.

— Мы проводим вас до дороги.

Я кивнул, и пошел к лошади.

Мы ехали по едва видимой тропинке. Когда лес закончился, то они остановились.

— Вам прямо.

Когда мы выехали на дорогу, Дарс заговорил.

— Нельзя было соглашаться. Тебе этого не простят.

— Кому дело до служащего?

— Ты даже не знаешь почему они хотят его убить!

— Вот у него и спросим. Почему кентавры, которые живут обособленно, вдруг решили убить его. Тебе самому не кажется это подозрительным? Они ведь даже в городах появляются очень редко!

— Не знаю. Но, гнев магов… это хуже смерти.

Я вздохнул. Бесполезно. Это все равно что ярому фанатику объяснять, что он не прав.

Я не отменяю тот факт, что прав именно он. Но, для меня эти маги ассоциируются с божеством, судя по поклонению им. А в бога я не верю.

На обед мы остановились в небольшой рощице.

Перекусили быстро, тем что было из готового. Но уехать далеко не успели.

К нам приближалось пять всадников.

Мы встали, ожидая их. Ехали они явно к нам.

Мне на плечо сел ворон, и громко каркнул.

— Это каратели. — шепотом сказал Дарс.

Я видел как он, запаниковал и не знал, что делать. На его лице читался ужас.

— Уезжай. — говорю ему. — Как можно дальше и быстрее, пока они тебя не увидели. Это за мной приехали.

Я ожидал чего угодно. И даже того, что он сделал. Он с сожалением посмотрел на меня, и запрыгнул на лошадь. Тронулся с места и быстро ускакал.

Я видел как его хотели преследовать, но тот что ехал посередине, окрикнул их.

Это лишний раз убедило меня в том, что им нужен я.

Ну, что ж, пусть попробуют. Достал меч и крутанул его в руке.

— Аминь сука! — прошептал сам себе.

Они подъехали совсем близко и остановились.

— Ну, здравствуй. — сказал подъехавший Арин.

— Не плохо выглядишь для трупа.

— Спасибо нашим благодетелям, что позаботились о слуге своем.

— Могли бы и получше слугу найти.

— Мы доставим тебя в храм Веродении. — заявил он тоном, не терпящим возражений.

Оп-па! Мне как раз туда нужно, чтобы убить Холита. Поэтому убрал меч и с улыбкой посмотрел на него.

— Ну раз ты так настаиваешь.

Он прищурил глаза и не сводил с меня взгляда.

А я подошел к лошади и сел в седло.

<p>Глава 9</p>

=======

Глава 9

=======

Доехать до Веродении, к вечеру, мы не успели.

Выбрали место для ночлега, и разбили лагерь. С меня не сводили глаз, наверное, думают, что я сбегу. Логично, но не в моем случае.

Я достал из сумки вяленое мясо, сыр, хлеб, и приступил к ужину. Они же, начали варить кашу, и даже предложили мне. Но я благоразумно отказался.

Арин распределил дежурство между ними, поглядывая на меня. Я лишь хмыкнул и лег спать.

Утром меня разбудил ворон. Сел мне на грудь и начал каркать.

Я открыл глаза, но прогонять его не стал. Остальные тоже начали просыпаться, кроме того, что нес вахту.

Арин недовольно посмотрел на ворона, и поджал губы.

— Молодец! — похвалил его я, и погладил пальцем по голове.

Что странно, он не улетел, а позволил мне это сделать.

Я встал, и пересадил его на плечо. Поправив одежду, пошел умываться.

За мной по пятам шел Арин. Завтракать они не собирались и уже собирались выезжать.

Я не спеша сел и достал продукты. Медленно пережевывая каждый кусочек.

Арин заскрежетал зубами.

Я доел и собрав сумку, сел на лошадь.

Плана действий у меня не было. Не тактик я, увы. Действовать по обстоятельствам было очень рискованно, но другого выхода я пока не видел.

К обеду мы въехали в город. Он ничем не отличался от других городов, они все были однотипными.

Приехали к дверям храма, и спешились. Ворон пронзительно каркнул, чем привлек внимание Арина.

— Прогони эту тварь. — сухо сказал он.

— Пошел вон! — громко ответил ему.

Он зло сжал челюсть.

— Я говорил про птицу.

— Хм, я думал ты про себя говоришь. А ворон пойдет со мной.

Я направился в храм, не дожидаясь пока он испепелит меня взглядом.

Мы шли по коридору, пока не остановились около дверей. Внутрь вошел Арин и я, остальные остались в коридоре.

— Привет Арин. — с кровати встал парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги