Таким растерянным Готфрид его никогда не видел. Юноша глянул на Плаена, тот стоял поодаль с посеревшим от ужаса лицом, смотря Нероде вслед.
— Да что за черт?! — заорал сафайр. — Они удивить нас до смерти решили? Плаен, а ну сюда! Пиши-ка письмо Долвину. Дословно все, что Нерода сказал. Проси людей. Штурмовать нас будут.
Подмога явилась через четыре дня — две сотни пеших. Просто смешно по сравнению с несметными тысячами рядом, за границей. И противники явно не считали Касалиф помехой. Каждый день маршировали, упражнялись в исполнении команд, потом отдыхали. Готфрида это бесило: они что, вовсе к штурму готовиться не собираются?
Прошел месяц. Долвин прислал гонца, осведомляясь, сколько еще его люди будут сидеть без дела — они в другом месте нужны.
Затем явился Нерода и снова в тех же выражениях потребовал меч. Сафайр ответил как и в прошлый раз. Что еще он мог сделать? Как отдать то, чем не владеешь, к тому же, возможно, вовсе несуществующее?
— Император всех людей просил сказать еще кое-что: милостью своей он жалует тебе два дня. Ты можешь снасти себя и других.
— Передай ему, пусть катится в тартарары!
Готфрид отца не любил: тот все, все делал не так, как большинство взрослых. Но какой же он сильный и храбрый!
Нерода вернулся в Гревнинг. Армии Востока разом стряхнули сонное оцепенение и во время очередных упражнений двигались необыкновенно быстро, четко и слаженно. Анье была поражена, Готфрид — испуган. В замке воцарилось уныние.
На военном совете вечером Саймен выпалил:
— Мы их встретим лицом к лицу, в поле!
— Глупости! — рявкнул сафайр. — С шестью рыцарями? На одного тоала не хватит!
— Могло быть семь, — робко начал Готфрид.
— Заткнись! Если полезут, со стен отобьемся. Они за каждый фут нашей земли заплатят сторицей! А мы продержимся до помощи союзников.
К Долвину послали гонца с известием о грядущем штурме, но сафайр не слишком ожидал подмоги или хотя бы ответа. Даже вера его жены в единый Запад пошатнулась: до сих пор соседи никак себя не проявили, даже символически.
Хаген, по наущению Анье, спросил у отца:
— Может, все-таки стоит отослать женщин и детей в Катиш? Там крепость куда мощнее.
Сафайр побледнел, лицо его сделалось вдруг старым и усталым. Вместо ярости в глазах теперь виделся лишь страх.
— Нет. Как сказал, так и будет, — прошептал он чуть слышно. — Мы выполним свой долг. Все мы.
Отец, отец… Как ненавидеть тебя такого и как любить? Готфрид глянул на Анье, пожал плечами.
Плаен пытался возражать, но сафайр грубо оборвал его.
— Спорить тут не о чем. Мы собрались обсудить, как сохранить Касалиф. Что будем делать?
— Бесполезно тут что-то делать, — отозвался учитель. — Разве что Великий меч наколдовать.
— Это не ответ, послушник Плаен! К чему ты способен, кроме пустословия? Я хоть владею парой простых заклинаний. А ты?
— Могу красивые огоньки запускать. Микстуры делать. Яды тоже. Но травить ими вентимильцев придется вам.
— Так я и думал! Ты бесполезней волос на руках. И зачем я поддался на уговоры и нанял тебя?
Готфрид и Анье удивленно переглянулись: думали, отец выискал им учителя, а выходит, наоборот.
Затем совет превратился в спор между сафайром и Бельтаром. Да еще Плаен вставлял слово-другое. Сафайрина с потомством сидели молча и слушали.
— Значит, так, — подытожил отец. — Необходимо сражаться. Нужно собраться с силами и сдерживать их, сколько сможем. Если повезет, подоспеет помощь союза.
Позже, когда Готфрид с сестрой стояли на стене, глядя на холодные, искристые, насмешливые звезды, она сказала:
— Отец снова не верит своим словам. Не будет помощи от союза. Не выиграем мы времени у миньяка, он расколет Касалиф, выковыряет нас и съест.
— Не говори так о сафайре. Он упорный и сильный.
— Мне страшно. — Девушка взяла руку брата холодными влажными пальцами. — Очень страшно.
— И мне, — прошептал Готфрид. — Слишком он гордый. Никто б и слова не сказал, если бы вы с мамой уехали в Катиш.
Несколько минут они молчали, но вдруг Анье вскрикнула и указала левой рукой на восток. Там, невысоко над горизонтом, пылала комета.
— Смотри! Даже на папином веку их не было! Грядут суровые времена!
Девушка покачала головой, ее пальцы задрожали.
— Готфрид, вспомни, пожалуйста, ты ведь слушал внимательней меня. Плаен говорил, что комета явилась перед Войной Братьев?
— Да. Посмотри на крестьян.
Вблизи Касалифа располагалось несколько селений. Именно их должен был защитить сафайр. Теперь они светились множеством огней — костры, факелы, пожары.
— Они уходят в горы, мерцающая змейка тянется от деревни к Савою.
— Тоже увидели комету.
— Ты погляди: дома жгут!
В покинутых дворах одна за другой занимались лачуги.
— Думаешь, кто-нибудь из них явится в замок?
Готфрид увидел, как из другой деревни появилась цепочка огоньков и как вспыхнули дома.
— Вряд ли. Они знают, что Касалиф обречен. Чего им соваться в мышеловку?
Хотя сафайр и выполнял свой долг перед крестьянами, а те попросту трусливо удирали, юноша их не винил — они поступают разумно.
— Готфрид, ты же не возненавидишь меня, если я убегу?
— Нет. Но и гордиться тобой не буду.