Но не сами смотрины, не мерзкие старики не произвели на меня такого впечатление, как один очень состоятельный по виду посетитель смотрин. Он был богато одет и носил меч на поясе и огромный медальон на на цепи висевший у него на шее, что говорило об очень высокородном происхождении, ему прислуживали все служанки постоялого двора и он выглядел я бы сказала как европеец, а не как большинство обитателей постоялого двора. Здесь я увидела много разных лиц, в этом мире вообще похоже было намешано много разных рас и народов, но европеец был один. К тому же он был чертовски красив, с волосами цвета зрелой пшеницы и с черными глазами. Он не подходил к нам близко, а лишь наблюдал со стороны и общался с Зайтом, как со старым знакомым. Он хотел кого-то из нас купить, но почему-то Зайт отказал ему и тогда этот гордый и надменный богач психанул. Крику было! Этот «северянин» требовал подчинения от всех и вся, грозился перерезать всех на постоялом дворе и за пытать Зайта самым жутким образом, но наш похититель твердо отказался уступать, спасло его только то, что «северянин» был один, а его свита должна была прибыть только к ночи.
Ночевать на постоялом дворе наши похитители конечно тут же передумали, быстро закидав на крышу клетки припасы еды и воды, они поспешили раскланяться. И как только мы выехали за ворота постоялого двора, началась бешенная скачка. Ни дождь, ни ночная мгла не останавливали похитителей, они готовы были загнать лошадей, лишь бы подальше забраться в горы.
– Похоже у него неприятности! – прошептала мне на ухо Таня, усаживаясь рядом со мной и покрепче хватаясь за прутья клетки.
– Побольше бы ему проблем и неприятностей! – Ответила я и закрыв глаза размечталась о том, как тот северный господин отрывает Зайту все, что можно оторвать. «Главное, чтоб их неприятности нам на пользу пошли» – успела подумать я прежде чем уснуть.
Глава вторая
Мы мчались до самого полудня и остановились только после того как за нашими спинами сомкнулись стройные гряды горных вершин. Клетку и лошадей загнали в небольшую пещеру, нас извлекли из нее и приковали к гигантскому сталактиту, который мне показался чересчур удобным для подобного использования. Потом я увидела царапины на сталактите рядом с моими кандалами и все поняла. Похоже Зайт стремился к этой пещере, здесь работорговцы чувствовали себя в безопасности и мои догадки вскоре подтвердились, Буйвол достал из-за нагромождения камней спальные принадлежности и большой котел. Костер развели в некоем подобии очага и по пещере разнесся аромат свеже с вареного супа, нас как всегда покормил Буйвол и в этот раз его стряпня оказалось значительно лучше. Я медленно хлебала суп прямо из миски, ложки нам никто не дал, и у меня наконец появилась возможность понаблюдать за Зайтом и его компанией.
Эти парни были давними знакомыми и судя по всему не очень-то доверяли друг другу, но авторитет Зайта был очень высок и нерушим, похоже, что кроме него никто не владел магией. Я прислушивалась к их разговору, пыталась понять их образ мышления, но никак не могла понять почему он отказался продать одну из нас северянину. Зайт явно боялся мести за не повиновение северянину и вздрагивал при малейшем постороннем звуке и все же он не уступил. Неужели он думал, что в Пеларе за нас получит значительно больше? Или он специально пошел поперек воли северянина, надеясь тем самым привлечь покупателей побогаче? В голове вопросы соревновались оспаривая степень своей важности и, что бы от них избавиться мне пришлось тряхнуть головой, остриженные волосы напомнили мне о исцарапанном лице Зайта и я злорадно улыбнувшись подумала:
«Пусть пока я не могу „сделать ноги“, зато расписала тебе морду! Даст бог пришибу, лишь бы слинять и узнать, как домой вернуться»!
Я никогда не отличалась крова жадностью, но никогда не забывала обидчиков и даже в детстве пару раз получала по мягкому месту от дяди Саши за попытки отомстить обидчикам. Дядюшки поблизости не было и отчитать меня за злопамятство, да и мир отличался от нашего. Мне нужно было везение, удачное стечение обстоятельств и терпение, каменное терпение по отношению ко всему, что вытворял Зайт. Я верила в свою удачу, а терпение мне было привито с детства, к то муже я отличалась непоколебимым упрямством и похоже теперь мне могли пригодиться эти качества моего характера.
Мы провели в пещере три дня, никто не выходил на улицу и даже воду использовали дождевую. Хорошо еще, что они ее кипятили прежде чем поить ею нас, вода была с желтизной и с не приятным привкусом, лошади пившие некипяченую воду выглядели все время слегка пьяными и вечно приставали к Буйволу то с поцелуями, то с укусами. С теми же порывами к нам периодически подбирались то Рябой, то Красавчик, но бдительный Зайт каждый раз плетью отгонял от нас своих подручных и вскоре всем стало скучно сидеть в пещере. Когда же Зайт наконец осмелился покинуть пещеру, с облегчением вздохнули все даже лошади. Эта пара кобылок быстро оправилась от сумасшедшей скачки и им уже не терпелось снова ощутить опьяняющую скорость.