Читаем Меч Тьмы (ЛП) полностью

Керриган одарил горгулий злобным взглядом.

— Не стесняйтесь, можете вернуться в средневековье или в Камелот в любое удобное вам время.

— Ага, конечно, — сказал Анир. — Можно подумать, жители средневековья не привязывают нас к столбам и не поджигают факелами. У них с головой действительно не в порядке если они считают, что камень легко горит. А что касается Камелота, то к черту его.

— Верно, — добавил Гарафин. — Особенно после того как мы кинули королевскую суку. — Горгулья снова посмотрел на Керригана. — А куда вы, ребята, пойдете?

Прежде чем ему смогли ответить, что-то яркое мелькнуло рядом с ними.

Керриган повернулся к адони, который как раз вышел из портала и приземлился перед ними. Мужчина издал звук отвращения.

— Что же вам не сидится дома?

Обнажив свой меч, он рванулся к адони, но тут же отступил.

Через мгновение Гарафин свернул новоприбывшему шею.

Адони свалился замертво у ног Керригана.

Керриган скривил губы.

— Зачем надо было делать это?

— Я думал, что помогаю.

— Мне нужно кормиться, а он был отличным источником еды.

Гарафин вскинул руки в знак капитуляции.

— У кого-нибудь есть предложения, где мы можем спрятаться, прежде чем нас найдет еще какой-нибудь “добрый друг”? — поинтересовался Анир.

— Я думаю, Плуто, — пробормотал себе под нос Гарафин.

Керриган проигнорировал это странное слово.

— Нам нужно найти что-то мобильное. Им будет труднее засечь нас, если мы будем в движении.

— Подожди, — произнес Анир с ноткой предупреждения в голосе, — я видел этот эпизод в Х-файлах (прим. — американский сериал “Секретные материалы”). Голова парня взрывается, как только Малдер достигает западного побережья. Я не хочу, чтобы подобное случилось с нами.

Сирен была полностью сбита с толку их разговорами.

— Пожалуйста, кто-нибудь, объясните мне что происходит.

Гарафин одарил ее насмешливым взглядом.

— Мы обсуждаем, как мы умрем. Анир голосует за взрыв головы. Мой голос за эвисцерацию. Болезненную эвисцерацию.

— Заткнись, — сказал Блэйз и повернулся к Сирен. — Нам как можно скорее надо найти средство передвижения.

— Уверена, здесь есть лошади ...

— Слишком медленно. Нам нужно нечто, что движется гораздо быстрее и не устает.

Керриган потер виски, будто его мучила головная боль.

— У меня достаточно сил, чтобы наколдовать нам передвижной дом. Я полагаю. Но я собираюсь покормить в скором времени и...

Он прервался, как только перед ними появился еще один адони. Его глаза сверкнули красным, когда он заметил Сирен. Воздух затрещал и появились еще двое существ. Адони бросились на них.

Анир схватил одного, в то время как двое кинулись к Сирен. Обнажив меч, Керриган начал теснить одного из них.

Сирен попыталась использовать свою магию против существа, но это не возымело на него никакого эффекта. Она набросилась на него с кулаками, но удар не достиг цели.

Адони схватил девушку за волосы и рассмеялся. Воздух вокруг них замерцал, словно он собирался перенести ее обратно сквозь время.

Запаниковав, она увидела, как Керриган толкнул существо, с которым дрался, в сторону Блэйза, а сам поспешил к ней.

Прежде чем он смог достичь их, Гарафин схватил удерживающего ее адони и опрокинул на спину.

— Один веджемайт (прим. — популярный австралийский пастообразный продукт, использующийся для приготовления бутербродов) из адони, приготовленный на заказ. Съешь его, ворчун.

Сирен съежилась, когда Керриган опустил руку на грудь адони. Существо закричало от боли, пока Блэйз убивал его, а Анир в это время прикончил адони, с которым сражался.

Девушка наблюдала, как краски возвращались на лицо Керригана, пока он питался от адони. Она хотела отвернуться, но не могла. Девушка была заворожена жестокостью того, что Керриган делал для своего выживания. Чертова Моргана сделала это с ним. Было неправильным, что Керриган был изменен по воле садистских наклонностей женщины.

Но едва эта мысль пришла ей в голову, как Керриган испустил вздох облегчения. Когда он поднялся на ноги, то снова был грозным рыцарем, с которым она познакомилась в Лондоне.

Гарафин улыбнулся.

— Хорош до последней капли, да?

— Не нарывайся, Гарафин, — предупредил Керриган. — Я сейчас в состоянии шутя вырвать тебе крылья.

— Принято к сведению.

Керриган вывел их на дорогу со странной черной поверхностью. Она никогда не видела ничего подобного прежде. Покрытие было горячим с нарисованными на нем линиями. Не успели они подойти, как огромное… нечто появилось словно из ниоткуда.

Оно выглядело как большой, длинный ящик с колесами. Он был слишком большой для вагона.

— Это и есть дом? — спросила она.

— Вроде того, — ответил Анир. — Передвижной дом.

Она была сбита с толку его словами.

— Как дом может передвигаться?

Анир рассмеялся.

— Войди внутрь и посмотри.

Керриган открыл дверь.

— Он прав, Сирен. Мы должны забраться внутрь и убрать отсюда до того, как пожалует еще больше гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги