Читаем Меч Шаннара полностью

— Тебя интересуют причины? Что ж, здесь нет секрета. Меня никогда не привлекала честная размеренная жизнь. Я был отчаянный малый, любил приключения, риск. И терпеть не мог работать. В результате несчастного случая я потерял руку. Это обстоятельство почти исключало возможность найти работу, которая обеспечивала бы мне достаточно безбедное существование. Я жил тогда в самом центре Юга. Тогда я пережил ряд неприятностей и как-то незаметно начал разбойничать на дорогах. Я исколесил многие земли, добывая себе на жизнь таким способом. И не вижу в этом ничего дурного. Скорее наоборот. Я не богат, но вполне счастлив и доволен своей жизнью.

— А тебе никогда не хотелось вернуться домой? — спросил Ши, будучи не в силах поверить, что этот человек честен перед самим собой.

— О, прошу тебя, не будь сентиментальным! — рассмеялся Панамон Крил. — Напрасно ты думаешь, что я начну рыдать, вспоминая о доме, и вымаливать прощение за содеянные грехи! Я — в этой роли? Ха-ха-ха…

И он опять принялся дико хохотать, раскачиваясь из стороны в сторону. Ши смотрел на грабителя и не понимал, чем мог быть вызван такой дикий смех. Внезапно грабитель замолчал и продолжил свой рассказ совсем тихим голосом:

— У Кельтцета совсем другая история. Он был немой с момента рождения, а Тролли — очень сильные в физическом отношении люди — не выносят ущербных. Вероятно, над ним стали подшучивать. Из-за этого врожденного недостатка тролли издевались над ним, всячески оскорбляли его без видимой на то причины. Кельтцет никогда не пытался отомстить им или проучить своих обидчиков; он молча сносил все: ведь эти люди — единственное, что у него было. Человек не может жить один. Однажды целая толпа молодых парней напала на него, решив изувечить человека, непохожего на них. Они нанесли ему многочисленные ранения, жестоко избили его. Обороняясь, в исключительной безвыходности скалистый тролль, не рассчитав свои громадные физические силы, убил троих молодых людей. В результате его выставили из деревни. Теперь у него нет ни дома, ни родных, ни племени, ни соотечественников. Он один бродил по земле до тех пор, пока я не нашел его.

Панамон Крил слегка улыбнулся и посмотрел на Кельтцета, который ловко управлялся с огромным куском жареного мяса.

— Он знает, чем мы занимаемся. Более того, я полагаю, он догадывается, что это — нечестная работа. Но он, как плохо воспитанный ребенок, который много перестрадал и натерпелся, не питает к людям уважения хотя бы потому, что они никогда не делали ему ничего хорошего. Да и к тому же мы уже давно находимся в этой части страны, где живут Гномы и Карлики — злейшие враги Троллей.

Вскоре обед был закончен. Панамон и скалистый тролль принялись укладывать взятые у гномов трофеи. Они, казалось, на какое-то время забыли о Ши, который мучительно искал выход из сложившейся ситуации. Внезапно грабитель заговорил:

— Что ж, приятно было познакомиться с тобой, Ши. Желаем тебе удачи. Всякий раз глядя на эти камни — до тех пор, пока не продам их, — я буду вспоминать о тебе. Не расстраивайся, что лишился камней. Зато ты заново обрел жизнь. Считай, что камни — это плата за твое спасение. А теперь тебе пора отправляться в путь. Старайся идти днем и держись открытой местности.

С этими словами Панамон Крил медленно пошел вперед, дав знак Кельтцету следовать за ним. Ши застыл в оцепенении, не в силах смириться с происходящим. Грабитель сделал с десяток шагов и в недоумении оглянулся. Ши стоял на том же месте, как вкопанный, на лице его застыло выражение крайней растерянности. Было очевидно, что юноша не собирается идти в сторону юга.

— Что с тобой? — рассердился Панамон Крил. — Только не вздумай сказать, что ты намерен преследовать нас и заполучить обратно камни. Это ни к чему не приведет, лишь разрушит наши дружеские отношения. Я ни за что не отдам тебе камни, и, если ты будешь упорствовать, мне придется отрезать тебе уши — это для начала. Не вынуждай меня делать этого. Иди своей дорогой!

— Ты даже не можешь себе представить, что эти камни значат для меня. Верни их мне! — почти со слезами взмолился Ши.

— Как раз наоборот! Я очень хорошо понимаю, что значат эти камни. Они способны принести много денег. И на некоторое время мы с Кельтцетом будем иметь сумму, достаточную для безбедного существования. Камни — это деньги, Ши.

Ши в отчаянии подбежал к грабителю и Кельтцету. Он ни о чем больше не мог думать, его сознание яростно сверлила одна мысль: как вернуть камни. Панамон Крил не скрывал своего, удивления. Впервые он столкнулся с таким настойчивым малым, одержимым бредовой идеей вернуть то, что у него отобрали, — такого еще не случалось в его практике. Обычно люди стремились как можно скорее исчезнуть, радуясь, что остались живы. Этому юноше великодушно дарована жизнь, а он еще не доволен.

Перейти на страницу:

Похожие книги