На девятой шишке по траве прошла волна движения, дерн разорвался, зернистый песок вскипел от блестящих черных тел. Странный запах усилился. Через секунду трава вновь сомкнулась, и прогалина опять манила густой, нетронутой зеленью. Я уже перестал удивляться таким сюрпризам, кто-то за Гранью отличался скверным чувством юмора, как и намекал Гверен. Мне потребовалось полчаса, чтобы обойти прогалину по опушке, не вылезая на траву, но и не углубляясь в чащу. Входя в лес на северной стороне поляны, я заметил пару уди-уди и странный лиловый лишайник, свисающий с ветвей длинными бородами. Старательно обойдя и то, и другое я продолжил свой путь.
— Я думал, что в Ункерте такого не бывает! — казалось, Ирвин не может поверить услышанному.
— Никогда не было, — вздохнул пожилой маг, Эффин — Смотритель Дейбора. — Словно безумие какое-то! Верите ли — я в первый раз произнес заклинание Смирения для кого-то, кроме белых мышей. Кое у кого, вероятно, будет жуткая головная боль.
Мэтр Эффин покачал головой и отправился осматривать вверенный ему город, притихший после вчерашних волнений.
— Когда мы ехали в Сент-Арану, — припомнил Жак, — нам тоже пришлось бежать от толпы линчевателей, но это было в Сантарре.
Ирвин фыркнул.
— Девчонка даже не волшебница! Просто рыжая и — все, — он всплеснул руками. — Это же Ункерт! Тут в каждом городе по паре дипломированных магов.
— Хорошо еще — не пострадал никто, — Станис покачал головой, наблюдая, как бригада пристыженных горожан разбирает обломки телег и мебели, сложенные для импровизированного костра.
Завтрак продолжался в молчании. Дожидаясь, когда Стражи впрягут в фургон свежих лошадей, Мастер Лезвий задумчиво потирал подбородок.
— А помнишь, Ирвин, когда приехал Карани, все стали себя так странно вести… И ты тоже сказал, что не ощущаешь следов манипуляции?
Маг вздохнул:
— Если это заклятье Тьмы столь высокого порядка, проблемы назревают не только у нас.
Звяканье подков и скрип фургона далеко разносились по пустынным улицам Дейбора, с приходом утра стало видно разорение, царящее в городе. Всюду валялся мусор, тряпье, черепки, обломки домашней утвари. Потушенные с помощью магии пожары успели испятнать выбеленные стены зданий отвратительными разводами копоти. То и дело попадались разбитые окна, выбитые двери, словно по улицам пронесся ураган.
Вчера ночью это выглядело по-другому — страшно. Пожары еще пылали, а обезумевшие толпы горожан метались по улицам, круша все на своем пути. Для Ункерта — совершенно дикое зрелище.
На выезде из города фургон обогнал полдюжины разномастных повозок. Мэтр Эффин, провожающий караван в компании двух Стражей, помахал рукой, Жак придержал лошадей.
— Я предложил всем, кто не участвовал во вчерашних беспорядках, временно пожить в Хелвэе, там и защитный периметр есть, и магов побольше. — Смотритель Дейбора понизил голос. — Боюсь, что в случае новых волнений они станут первыми жертвами. К счастью, все согласились. — Маг залез в фургон, потеснив на козлах Жака, и продолжил уже шепотом. — У меня есть основания считать, что в городе побывал Дваждырожденный.
Лицо Ирвина недоуменно вытянулось.
— Основания? Разве в Дейборе нет магического контроля?
— В том то и дело, что есть. — Мэтр Эффин с тревогой посмотрел на собеседника. — Никакой тревоги ночью не было, но там, — он кивнул на здание городской ратуши, — у меня шесть трупов и сотворить такое с людьми могло лишь умертвие. Им задавали вопросы, — пояснил маг, — и хотели получить ответы. Что характерно, все шестеро — содержатели гостиниц.
Смотритель Дейбора натянул на лицо жизнерадостную улыбку и спрыгнул на землю. Фургон тронулся с места, оставляя позади разоренный городок и вереницу телег, спешащую под защиту крепостных стен Хэлвэя.
Молчание нарушил Станис.
— Очень удачно, что у тебя оказались здесь знакомые, Жак.
Страж пожал плечами.
— Будь у них время, они смогли бы проследить нас по кегарам. Нам повезло.
— Придется изменить маршрут, — мрачно констатировал Ирвин. — Будем останавливаться только в городах, имеющих защитный периметр — нельзя рассчитывать только на везение.
Натану, добросовестно играющего роль владетеля Меча, было явно не по себе.
— Что, малыш, не весело? — Усмехнулся Страж, подбадривая вожжами благодушно фыркающих лошадей.
— Да нет, просто… Все эти люди… — Оборотень натянуто улыбнулся.
— А ты полагал, что мы будем сражаться с толпами монстров? — Хмыкнул Ирвин. — Не грусти! Это у нас еще впереди.
— Зло имеет сотни обличий, — Жак задумчиво покачал головой. — Тьма наступает и лучше бы Наследнику Силы поспешить.
За две недели я жутко зарос, а после применения настойки Гверена, разило от меня, как от нечки. Без помощи Крабата я вообще никогда не забрался бы так далеко: всякий раз на исходе ночи призрак подробно объяснял, что ожидает меня на пути. Конечно, он не мог описать каждую мелочь, но его предупреждения часто были очень кстати.