Харт похлопал в ладоши, привлекая наше внимание.
— Меня вырубили, - начал докладывать он руками. - Девушка спрыгнула на меня. Со второго этажа агентства. Приземлилась мне точно на голову. Очнулся в переулке.
—Девушка в похоронном агентстве? Аннабет? -вытаращился на Харта я. - Моя кузина?
Он покачал головой.
— Не она, а другая. Она была... - Руки Харта вдруг замерли в воздухе, и он впился взглядом в чёрную сумку Блитца. - Ты принёс... его? -изумлённо спросил он руками.
Слово «его» он показал буквально по буквам, поэтому я был уверен, что не ошибся.
Блитц чуть приподнял сумку вверх. Что выражало при этом его лицо, понять было трудно, однако ответ его прозвучал сурово:
—Да. Приказ босса. И первым делом нам надо... Магнус, - пронзил он меня испытующим взглядом из отверстий в своём лыжном шлеме. - Твоя кузина была в похоронном агентстве?
—Успокойся, с ней все в порядке. Она никому ничего не расскажет,- торопливо заверил я, мужественно борясь с желанием выяснить, что это за такой «он» лежит в его сумке.
—Но там была и другая девушка? -Взгляд Блитца по-прежнему оставался настороженным.
— Я не заметил её. Вероятно, увидела, как я вхожу в агентство, и поднялась на второй этаж -нашлось у меня наиболее логичное объяснение.
Г ном повернулся к Харту.
—И значит, потом она выпрыгнула на тебя, ты вырубился, а ей в это время удалось скрыться?
Харт кивнул.
— Должно быть, тоже искала меч.
—И нашла, как ты думаешь? - задал новый вопрос Блитц.
Харт решительно покачал головой.
—С чего это ты так уверен? -вмешался я.
—Потому что она вон там, - прожестикулировал Харт.
Я глянул туда, куда он указывал. В четверти мили от нас по Арлингтон-авеню быстро шагала девушка в коротком коричневом пальто и зелёном платке, который я сразу узнал.
Заплывший глаз Харта был славненьким сувениром от Самиры аль-Аббас, моей бывшей валькирии.
Глава XXVII
ДАВАЙТЕ ПОИГРАЕМ В ФРИСБИ С ОСТРЫМ ОРУЖИЕМ!
Достигнув северногоконца парка, Сэм пересекла Бэйкон-стрит и направилась к мосту через Сторроу-драйв.
—Куда это она? - внимательно следил я за её передвижениями.
— Видать, к реке, -отозвался Блитц. - Останки твои проверила в похоронном агентстве и....
— А можно с чуть меньшим пренебрежением о моих останках? - перебил его я.
—В общем, она не нашла меч, - деловито продолжил он, - и теперь идёт проверять реку.
Сэм тем временем уже поднялась по винтообразному пандусу на пешеходную часть моста и с возвышения обернулась назад, заставив нас спрятаться за большим ноздревато-грязным сугробом. Летом, в наплыв туристов, следить за ней, затерявшись среди толпы, нам ничего бы не стоило. Но в чём прикажете затеряться, когда на тротуарах совершенно пусто?
—Не нравится мне это, - поправил съехавшие тёмные очки Блитцен. - Если её послали валькирии, ещё полбеды, но...
—Из валькирий её уволили, -внёс ясность я и, пока мы сидели за сугробом, успел рассказать, что произошло на торжественном обеде.
Хартпришёл в ужас. Заплывшее его веко стало точно такого же цвета, как лягушонок Кермит из «МаппетШоу».
—Дочь Локи? - безмолвно осведомился он. - Работает на своего отца?
—Не знаю, - пожал я плечами. - Но мне лично в это не очень верится.
—Потому что она спасла тебя? - задал новый вопрос Харт.
Я опять лишь пожал плечами. Никак не хотелось верить, что Сэм играет в Команде Зла.
Да и отец её, Локи, кто он на самом деле? Его заверения, что он полностью на моей стороне, все же, видимо, прочно запали мне в голову.
Указав на заплывший глаз Харта, я спросил знаком:
— Можно?
И так как протеста с его стороны не последовало, дотронулся. Подушечку моего пальца пронзила тёплая искра. Синяк под глазом начал тут же бледнеть. Опухоль спала.
Блитц фыркнул.
— Славно у тебя начинает получаться, Магнус.
Хартстоун схватил меня за руку и принялся с такой тщательностью изучать мои пальцы, будто надеялся обнаружить па них остатки какого-нибудь волшебного эликсира.
— Да ладно тебе, - смущённо отдёрнул я руку. Мне совершенно не улыбалось стать парамедиком эльфов по имени Магнус Чейз. - Пока мы с вами здесь прохлаждаемся, она, между прочим, уходит, -напомнил я им о Сэм. - Пошли.
Сэм уже достигла эспланады, где протянулась дорожка для бегунов, но которой она и шагала вдоль течения реки. Мы двинулись по пешеходному мосту. Под нами двигалась бампер к бамперу плотная колонна постоянно гудящих машин. В этом заторе, судя по количеству строительной техники и мигающих проблесковых маячков на мосту Лонгфелло, был виноват лично я. Наша битва с Суртом вывела из строя почти целый его пролёт.
Мы уже начали подниматься на эспланаду, когда потеряли Сэм из виду. Я рассчитывал, что снова её замечу, едва мы минуем детскую площадку, однако моя экс-валькирия как испарилась.
— Лучше некуда, - посетовал я.
Блитц прохромал в тень, которую отбрасывала крыша неработающего киоска. Похоже, ему не слишком легко было двигаться с этой сумкой для боулинга.
— Ты как? - поинтересовался я.
— Ноги немного окаменели, а в остальном жить можно, не беспокойся, - произнёс он таким тоном, словно как раз и хотел, чтобы я о нем беспокоился.