Читаем Меч Лета полностью

—Посмотрите на эти кости! - отчетливо услыхал я призыв.

Нет, у Хартстоуна не прорезался голос. Это скорей походило на колебание воздуха, которое, словно ветер, сдувающий пелену тумана, очистило паши мозги, замутненные речами Фенрира.

Скелеты, усеивавшие землю вокруг него, некогда принадлежали героям - детям Одина, Тора, Тюра. Гномам, людям, эльфам. И всех их Фенрир привел к гибели, кого обозлив, кого окружив патокой лести, а кому наврав.

Скорее всего, он смог бы заставить и нас кинуться па него в атаку, если бы не Хартстоун. Он-то голоса Волка не слышал, поэтому и сохранил здравомыслие.

Мечом неожиданно управлять стало легче, точней, он по-прежнему вырывался, но перевес сил теперь ятю был на моей стороне.

—Не надейся, что я с тобой стану биться или освобожу тебя, - объявил я Волку. - Мы просто дождемся Сурта и остановим его.

Фенрир шумно понюхал воздух.

—Ой, поздновато ты, кажется, спохватился. И впрямь нет нужды теперь тебе со мной биться. Да и мне что зря СПЛЕЛ тратить. Пусть другие потрудятся. Я ведь уже говорил: манипулировать благородными и порядочными одно удовольствие. Всегда берутся с готовностью за твою работу. Поглядите-ка, кто к нам пожаловал.

С другой стороны острова гаркнули:

—Остановитесь!

На гребне кратера стояла наша подруга Гунилла в компании двух подручных валькирий, а далее, справа и слева от них, выстроились мои соседи по этажу Ти Джей, Хафборн, Мэллори и полутролль Икс.

- Вы пойманы в процессе содействия врагу! - победоносно провозгласила капитан валькирий. -Считайте, что собственноручно подписали себе смертные приговоры.

<p>Глава LXIII</p><p>НЕНАВИЖУ ПОДПИСЫВАТЬ СВОЙ СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР</p>

— Ну и ну! - восхитился Волк. - Такой огромной компании вокруг моей скромной персоны не собиралось с тех самых пор, как меня связывали.

Гунилла покрепче схватилась за копье. На Волка она упорно не смотрела, словно в надежде, что если его не видеть, то он исчезнет.

—Томас Джеферсон-младшнй вместе с соседями по этажу! - прокричала она. - Следуйте осторожно о краю кратера и возьмите их в плен!

Ти Джей кивнул, однако энтузиазма на его лице явно не отразилось. Мундир свой он сегодня застегнул на все пуговицы. Штык на его винтовке поблескивал под светом луны. Рядом с ним находилась Мэллори, буравившая меня свирепым взглядом, что, впрочем, в её варианте могло означать радость встречи. Оба медленно, стараясь не оступиться, на—али подходить к нам по краешку кратера слева, в то время как тот же маневр, только справа, совершали Икс и следующий за ним по пятам Хафборн, а три валькирии бдительно держали под прицелом Фенрира. Хафборн, крутя на ходу свои боевые топоры, что-то тихонечко напевал, будто прогуливаясь с удовольствием по полю павших врагов.

—Сэм, - пробормотал я. - Если они возьмут нас в плен...

— Знаю, - кивнула она.

—Некому будет остановить Сурта, - договорил я.

—Знаю, - снова кивнула она.

—Мы можем их взять на себя, - предложил Блитц. - Брони на них нет, тем более модной.

—Подожди, - остановил я его. -Это ведь мои братья... Вернее, братья и сестра по этажу. Пожалуй, сперва попытаюсь поговорить с ними.

Харт показал свободной от посоха рукой:

—Псих? Ты?

Вот в чем прелесть языка жестов. Слова его можно было понять, как вопрос: «Ты совсем псих?» и в равной степени как восхищенное утверждение: «Ну, ты такой же псих, как и я!». Я предпочел второй вариант, подтверждающий, что Хартстоун мне выражает поддержку.

Волк Фенрир, сев, попробовал почесать себе ухо, но цепь не позволила ему это сделать.

Понюхав воздух, он ухмыльнулся мне.

—Интересная у тебя компания, Магнус Чейз. Чую, что кто-то ещё здесь прячется, - вновь потянул воздух носом он. - Весь вопрос, кто это окажется? Может, и впрямь мне сегодня предстоит большой пир?

—Не понимаю, о чем ты, коврик из шерсти, - пожал я плечами.

Волк расхохотался.

—Скоро поймешь. Мне только вот интересно, посмеет он показать свое настоящее лицо?

— Чейз! - вытащила из патронташа один из своих молоточков Гунилла. - Ещё одно слово Волку, и я проломлю тебе башку!

—Я тоже, Гунилла, ужасно рад с тобой встретиться,- улыбнулся я ей. - Но времени на разборки у нас с тобой сейчас нет. Сурт уже на пути сюда.

—А-а-а. Сговорился, значит, с огненным великаном, который убил тебя, - пробуравила она меня взглядом следователя. - Или самоубийство просто часть плана, чтобы ты смог в Вальхаллу попасть? —Тебе не кажется, что ты чересчур много думаешь для дочери Тора? - прокричала Сэм.

—А ты, дочь Локи, чересчур много слушаешь не того, кого надо, - огрызнулась капитан валькирий.

— Джефферсон, поторопись!

Бывшие мои соседи по этажу уже приблизились к нам вплотную.

—Пришлось же нам за тобой погоняться, Чейз, - поцокала языком Мэллори. - Решил оправдать свое имя?

—Дико остроумно. - Мне никогда не казалось чем-то смешным, что слово «чейз» означает «погоня». - Долго ждала возможности отпустить эту шуточку?

Мэллори фыркнула. Стоящий с ней рядом Икс стер со лба зеленые капельки пота.

—Цепь на Волке слишком болтается, - скверно, нахмурился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы