Свадебный банкет в замке тоже стал притчей во языцах, ибо я добавил туда земной кулинарии в стиле Сталинской книги «О вкусной и здоровой пище», ну и гвоздем программы были неизвестные тут -плов, шашлыки, чебуреки и куры гриль, все это освоили мои повара (не без помощи Гагдоранда) и гости, в буквальном смысл этого слова обожрались. И почившей меня своим посещением Императорской чете, эти кулинарные изыски весьма понравились. Император спросил меня откуда взялось все это великолепие, на что я ответил, что придумал это в военных походах ибо война войной, а офицерская кухня должна быть на высоте, после чего Император пообещал прислать ко мне на кухню своего повара на стажировку и в качестве свадебного подарка пожаловал меня чином генерал-лейтенанта гвардии и подарил мне шикарный меч, а княгине дорогущее роскошное ожерелье. А императрица, обнимая Фей прошептала ей на ушко: «Гав-Гав» и они стали ржать обнявшись. Волны зависти в среде столичной аристократии стали после этого буквально зашкаливать, так что пора было отправляться на Мангазею в Морену.
В Морене меня встречали с колоссальным подъемом и восторгом, ибо весть о заказе на сто кораблей уже пришла сюда. Купечество и промышленники преподнесли мне ажурный золотой макет паро-фрегата чуть ли не в метр длинной и взяли на себя все организационные расходы по свадьбе. Племя Ама преподнесло нам с Фей сундук жемчуга и предоставило сто двадцать молодых ныряльщиц для боевой вассальной клятвы и теперь я серьезно усилил абордажные команды своей эскадры (им очень понравилось будущее соседство Имперской базы ВМС, особенно в гендерном плане).
Свадьба прошла грандиозно, местная кулинария была не так изысканна, как в Императорском дворце, но гораздо ближе к желудку. Морская кухня, чередовалась с жареными целиком на вертеле быкам и. т.д. А мою "Первую брачную ночь, почтили своим присутствием и невеста, и все ее подружки. Фей применила свою магию суккубы и все были довольны, но утром я чувствовал себя, как выжатый четыре раза лимон.
Ну а потом мы отправились к горцам, где все было гораздо скромнее и я бы сказал ритуальней и прекрасно, ибо подустал я от праздников.
Глава 39
Эскадра адмирала Тьядена была уже почти готова к рейду, но сначала я хотел провести разведку, а моряков заставил до посинения заниматься боевыми стрельбами и огласованным маневрированием, а сам оседлав «Кирова» отправился на разведку.
После длительных размышлений, я решил из человеческого фактора сохранить на «Безднах» только абордажников и себя любимого, правда в рейд я взял двух вахтенных офицеров- практикантов, ибо собирался по возможности увеличивать свои ВВС.
Гагарин сделал две аватары своих клонов и я посадил их на два дирижабля предтеч капитанами, по официальной версии это были братья коменданта из провинции. Вооружение на «Бездне» было более чем достаточное, а схему магозащиты я скопировал и повесил на свой замок и резиденции в горном княжестве и Морене. Так что дежурство дирижаблей в замке стало ненужным, тем более, я как генерал-лейтенант гвардии, мог вызывать если что Имперские дирижабли.
С собой из дам я взял на этот раз только Лолину четверку и мы взяли курс на Черную гору. Гдето в середине маршрута мы засекли морской бой. Пиратский галеот наехал на изящную фелюгу и как раз начинал абордаж. Я не стал тратить болты аркбаллист, а наслав на пиратов легое заклятие паралича, мы высадились с абордажниками и валькриями прямо на палубу, перебили попавшихся под руку пиратов и стали аккуратно расстреливать из арбалетов пиратов атакающих фелюгу, что безусловно добавило энтузиазма защитникам фелюги.
Хозяин фелюги, импозантный красавец, похожий на султана из Сказок Шехеризады, учтиво поблагодарил нас за помощь и спросил нужны ли нам пленные пираты (часть экипажа успела сдаться), на что я сообщил, что народу Голованов данные предметы не интересны*. Султан Аррукан учтиво поклонился и отдал несколько приказов своим людям, после чего пиратам по быстрому подрезали сухожилия и покидали в воду.
Султан оказался владельцем острова Локсодон и он естественно пригласил меня в гости, я согласился с условием, что мы полетим на моем дирижабле. «Киров» был в камуфляже «Молнии» и отсеки не подлежащие чужим глазам, я заблокировал. Султан пришел в восторг от дирижабля, а когда мы по дороге походя сожгли одним залпом пиратский фрегат гнавшийся за купцом, султан с лицом кота видящего крынку сметаны спросил, нельзя ли какнибудь договорится с князем о помощи в борьбе против пиратов возле острова Локсодон.
Остров полностью соответствовал своему названию и буквально кишел слонами, которые и были основной статьей дохода султаната… слоновая кость, чучела в виде головы слона, кирасы из слоновой кожи. Причем осбо островитяне не зверствовали и использовали для торговли павших и больных животных, ну и неадекватных. Был рядом с островом акульий атолл, куда отвозили использованные туши слонов и государственных преступников.