Он силой подавил улыбку в своём свете.
— И спасением моих людей, — сказал он, целуя её. — И уничтожением процессора, который разрушил жизни как минимум ста миллионов видящих… наверное, даже больше, — помедлив, он улыбнулся чуть шире, уже не сумев это скрывать. — Детка, я знаю, сейчас ты не хочешь это слышать, но, блядь, я так горжусь тобой, что вот-вот лопну. Ты поразила меня до глубины души. Ты всех нас поразила, — он ласково провёл пальцами по её лицу. — Думаю, вся команда ещё в шоке, но как только они оправятся, ты обзаведёшься таким огромным фан-клубом, что просто не будешь знать, что с ними делать.
Она уставилась на него с неприкрытым изумлением в глазах.
— Фан-клуб? — переспросила она. — За убийство людей?
— Нет, жена…
Покачав головой, она тихо щёлкнула языком.
Он осознал, что пялится на неё — хотя бы просто потому, что теперь это у неё выглядело и звучало так естественно. Он улыбнулся, осознав, что сумел хотя бы слегка развеселить её.
— Блядь, я
Она закатила глаза.
— Потому что я убийца.
— Ты
— Ну, это не так.
— Да… это так, — сказал он. — Конечно, ты сделала это для них, — увидев её хмурое выражение, он слегка тряхнул её, потянув за пальцы ладони. — Элли, не ври мне.
— Я не вру.
— Ну, значит, ты не смотришь на ситуацию ясным взглядом. Я уловил кое-что от Никки… ещё больше от Врега и Гаренше. Ты сама побежала туда. Ты удерживала команду на расстоянии, и не раз. С чего бы тебе это делать, если ты не пыталась уберечь их от вреда?
Она нахмурилась, уставившись в джунгли.
— Я всё испортила, Ревик, — сказала она наконец. — Теперь это будет во всех новостях. Они узнают, что мы сделали. Ещё больше людей захотят нас убить. Люди слетят с катушек…
— И что с того? — раздражённо переспросил он. — Кому какое дело, что подумают червяки? Ты спасла жизни наших людей. Ты выполнила миссию!
— И это все, что имеет значение?
— А что
Он потянул её за волосы, вынуждая посмотреть на него.
— Знаю, ты не веришь в Миф, Элли… или в моих предков, или в моих богов. Но что насчёт того, чтобы творить добро? Помогать тем, кто не обладает такими же дарами? Зачем нам дали эти способности, если не для того, чтобы помогать тем, кто слабее нас? Или мы должны притвориться, что у нас их нет? И к черту всех остальных?
Она нахмурилась ещё сильнее, глядя на деревья.
Он приласкал её лицо и увидел, как она закрыла глаза от того, что он вложил свет в свои пальцы.
— Ты раньше никогда не говорил о религии, Ревик, — сказала она.
Он почувствовал, как напрягся от осознания, что она права.
Он сохранял лёгкий тон и неопределённо пожал одним плечом.
— Не думал, что ты хочешь про это слушать, — сказал он. — И это нормально, Элли. Такие вещи остаются личными. Даже между супругами.
Она посмотрела на него, и в её светлых глазах отразились лучи солнца и лёгкое удивление.
— Это важно для тебя, — сказала она. — Конечно, я хочу об этом услышать. Я не думаю, что ты пытаешься обратить меня в свою веру, если ты об этом беспокоишься.
Он снова пожал плечами и слегка вздохнул. Аккуратно выбирая слова, он сохранял ровный тон, глядя на пальмовые деревья.
— В этом отношении многое в меня вдолбили силой, Элли, — щёлкнув языком, он опять вздохнул. —
Последовало молчание.