Читаем Маттимео полностью

- Пожалуйста, не кричи так, иначе нас всех убьют из-за тебя! - почти умоляюще заскулил охранник-ласка Сухонос.

Лес вблизи казался жутким и безжизненным в тусклом ночном освещении. Старые искривленные деревья широко раскинули свои узловатые ветви в вышине, у подножий пробивалась жидкая травка, и нигде не было видно цветов. Маттимео разглядел сухой, побелевший скелет крысы, свисавший с сука высоко на дереве, вокруг по ветвям были разбросаны другие кости. Мышонок решил промолчать об этом: зачем тревожить друзей, когда все они были скованы и беспомощны?

- Я тоже заметила эти кости, - шепнула Аума ему в ухо. - Давай лучше помалкивать. Если на кого и нападут, то это, скорее всего, будем мы, потому что нам даже не убежать.

Низко пригибаясь под нависшими ветвями, они со всех ног припустили вслед за Слэгаром и Камнекрапом сквозь дебри леса. Временами Маттимео слышались гортанные крики, раздававшиеся высоко в кронах деревьев, и теперь, кажется, уже все заметили свисавшие с сучьев страшные останки, хотя каждый старался помалкивать об этом.

Тэсс поежилась. Она никогда не бывала в таких зловещих местах. Нагнав Маттимео, она крепко уцепилась сзади за полу его одежды. Мышонок похлопал ее по лапе в темноте.

- Не пугайся так, Тэсс, - прошептал он. - Мы проберемся. Тут нечего бояться. Держись крепче и смотри прямо вперед.

Почувствовав его спокойную уверенность, Тэсс приободрилась.

Усталые до изнеможения, со сбитыми лапами, они бежали так уже полночи, не смея остановиться, - страх неведомой опасности гнал их вперед. Камнекрап толкнул локтем Слэгара, указывая ему на просвет между деревьями впереди. Лес начал редеть.

В этот самый миг горностай Гнилозуб, шедший по левую сторону от вереницы рабов, больно наколол себе глаз о длинную, повислую ветку, которую отвел от себя в сторону Полухвост. Упругая ветка распрямилась со свистом, хлестнув по морде злополучного горностая, который как раз поравнялся с ней. Вопли бандита прорезали зловещую тишину.

- А-а-р-р-р! Ой-ой! Мой глаз, мой глаз!

Слэгар припустил бегом, крича на ходу:

- Бежим, за мной! Скорее к берегу!

Бандиты кинулись наутек, бросив пленников на произвол судьбы. Они спотыкались и падали на бегу, перелезая через своих повалившихся товарищей, из последних сил стараясь выбраться из леса.

- Поднимите веревку, держите строй, бегите как можно быстрее, скомандовал Маттимео колонне рабов. - Помогайте друг другу. Если кто-нибудь из нас упадет, мы все пропали!

Пленники побежали беспорядочной кучей, поддерживая и подтягивая обратно в строй своих споткнувшихся товарищей и почти волоком таща тех, кто оказался в хвосте колонны. Внезапно воздух наполнился резкими криками, и несколько темных теней налетели на них с высоты, в неистовой атаке бросаясь без разбору на рабов и на их погонщиков. Вопли раненых эхом разнеслись по лесу. Аума почувствовала, как острые когти полоснули ей по спине. Она оскалила зубы, огрызаясь на нападавшего.

- Помогите, помогите! А-а-а-а!

Скен, подхваченный сразу несколькими налетчиками, начал подниматься в воздух. Он визжал и брыкался, пытаясь спасти свою жизнь. Тим и Маттимео почувствовали, как натянулась сквозная веревка, связывавшая рабов в вереницу. Она оттягивала их назад, в то время как Скена поднимали вверх. Аума повернулась и схватила веревку зубами. Ей пришли на помощь Тим и Маттимео, и вместе они резко дернули веревку вниз. Скен с треском упал на землю, но даже эта быстрая подмога не спасла его. Аума подхватила обмякшее тело и взвалила его на свою широкую спину. Вырвавшись из леса, они оказались на широком берегу полноводной реки; ее медленные волны мерцали в свете звезд. Слэгар остановился у широкого, заваленного старыми сучьями оврага, поторапливая бегущих.

- Давайте сюда, живее!

Они с облегчением бросились в укрытие. Большинство бандитов уже были там и сидели, затаив дыхание и дрожа. Слэгар зашел в овраг последним.

- Морщатый, Витч, встаньте на часах в обоих концах оврага, - приказал он. - Будьте начеку и приглядывайте за лесом. Трехпалый, все рабы целы?

- Все, кроме землеройки Скена. Ему крышка, хозяин.

- Тогда снимите с него цепь и вышвырните отсюда его дохлую шкуру. Как дела у вас, вы в порядке? Кто-нибудь пропал, Полухвост?

- Двое наших, хозяин. Гнилозуб и Оборванец. Я сам видел, как их утащили. Это было ужасно, они так кричали и отбивались! Что это за твари, которые напали на нас, коготь их побери?

Камнекрап все с тем же бесстрастным видом присел на корточки.

- Это крашеные, - произнес он, его голос звучал сухо и ровно.

Слэгар посторонился, пропуская двух бандитов, выносивших тело Скена.

- Вы только посмотрите, приходится оставлять этим чудовищам хорошего раба. Вдобавок они утащили Гнилозуба. Случись я на месте, я бы сам выпустил ему кишки за то, что он так завопил.

Аума потерла лапой свою исцарапанную в кровь спину.

- Крашеные? Я никогда не слыхала о них раньше.

- А ну, тихо там!

Слэгар прошел вдоль вереницы рабов.

- У вас есть время отдохнуть. Сейчас уже слишком поздно, чтобы переправляться через реку, нам придется ждать до завтрашнего вечера. Верно, Камнекрап?

Перейти на страницу:

Похожие книги