Читаем Matters of the Heart полностью

She worried about him, but she knew that medically he was in good hands. He spent months at a time on his boat, and the rest of the time he lived in London, or went back to Boston for treatment at Harvard. But there was relatively little they could do to help him. The disease was slowly devouring him, but for now, he could still get around, although it was a challenge for him. It was easier for him being on the boat, with the crew around him all the time.

They had married when Hope was twenty-one years old, when she graduated from Brown. He had already been a surgeon and professor at Harvard by then, and was thirty-seven years old. They had met when Paul came to Brown to teach for a semester, during a sabbatical he had taken from Harvard. It was Hope’s junior year at Brown. Paul had fallen in love with her the first time he laid eyes on her, and their affair had been passionate and intense, until they married a year later right after graduation. And even in the two years since their divorce, she had never loved any other man. Paul Forrest was an impossible act to follow, and she was still deeply attached to him, whether they were married or not. He had been able to divorce her, but not to make her fall out of love with him. She just accepted it as a fact of their life. And even though his illness had changed him, she still saw the same brilliant man and mind within the broken body.

The loss of his profession had nearly destroyed him, and in many ways he was greatly diminished, but not in the eyes of his ex-wife. To her, his tremor and shuffling gait didn’t change the man he was.

Hope spent the night quietly in her hotel room, reading O’Neill’s book, trying not to think about Paul, and the life they had once shared. It was a door neither of them dared open anymore, there were too many ghosts behind it, and they were better off keeping their exchanges about the present, rather than the past. But her eyes lit up when she saw him the next day. She was waiting in the lobby for him, and saw Paul shuffle his feet slowly as he moved toward her with a cane, but he was still tall and handsome, stood erect, and despite the tremor, his eyes were bright and he looked well. She still thought he was the nicest man in the world, and although his illness had aged him, he was a fine-looking man.

He looked equally happy to see her, and gave her a warm hug and a kiss on the cheek. “You look terrific,” he said, smiling at her. She was wearing black slacks, high heels, and a bright red coat, with her black hair pulled back in a bun. Her dark violet eyes looked huge and full of life as she took him in. To her practiced eye, he looked no worse than he had in a while, maybe even slightly better. The experimental medication he was on seemed to be helping, although he was still somewhat unsteady as she took his arm and they walked into the dining room. She could feel his whole body shake. The Parkinson’s was so cruel.

The maître d’ gave them a good table, and they chatted easily as they caught up with each other and decided what to eat. It was always so comfortable for her with him. They were so familiar with each other, knew each other so perfectly. She had known and loved him since she was nineteen, and it seemed strange to her at times to no longer be married to him. But he had been intransigent about it—he refused to have her saddled with a sick old man. She was sixteen years younger, which had made no difference to either of them, until he got sick, and then it had mattered to him. He had opted out of her life, although they still loved each other, and always had a good time when they were together. Within minutes he had her laughing about something, and she told him all about her recent shows, trips, and work. She hadn’t seen him in six months, although they talked on the phone fairly regularly. Even though they were no longer married, she couldn’t imagine a life without him in it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену