До этого момента я не участвовала в передаче описаний. Я была в глубоком трансе. А потом Сет сказал:
Мне казалось, будто надо мной висит что-то тяжелое. Это надо было понимать как, допустим, крышу над головой или как ощущение чего-то давящего? Я не знала — а в тот момент и определить не могла. Правильную связь я так и не установила. Сет снова подкинул мне задачку:
Сет пытался сказать мне слово «кровля». Оно стояло в заголовке счета, на верхней половине. Видите, каким точным и в то же время двусмысленным было это незаконченное описание — «ощущение чего-то висящего сверху, угрожающего или подавляющего, на верхней половине предмета, темное».
Второе описание, которое я должна была закончить — «Что-то яркое и небольшое под этим висящим или угрожающим» — должно было навести меня на слово «валик», написанное на счете под словом «кровля». Валик был действительно небольшой, яркий и сияющий, а тот, который купил тогда Роб, — сделан из блестящего алюминия.
В данном случае образы Сета были буквальными, как будто напечатанные слова ожили, и он описывал сами предметы, а не слова, описывающие предметы. В дальнейшем, когда Сет снова давал мне возможность интерпретировать образы, у меня получалось гораздо лучше, и эти уроки были бесценны. Даже хотя у меня получалось не очень хорошо, мы кое-что узнали о природе восприятия, как и задумывал Сет. Этот тест заставил нас задуматься над тем, что все образы, экстрасенсорные и любые другие, изначально являются невербальными и невизуальными и находятся ближе к чистому ощущению, которое затем интерпретируется посредством чувств.
С конвертами мы экспериментировали по-разному. С «Нью-Йорк Таймс» сам Роб не знал, что находится в конверте. В некоторых случаях он вообще не знал об объекте ничего, а порой даже не предполагал, что будет проводиться опыт. Например, иногда на сеанс без предупреждения приходили друзья и приносили свои конверты. Тогда их просто передавали мне в середине сеанса — я тоже не знала о тесте заранее. Иногда Роб использовал такие конверты сразу же, а иногда откладывал до последующих сеансов.
Знал Роб о содержимом конверта или нет — кажется, это никак не влияло на результаты тестов. Однажды вечером без предупреждения пришла Нора Стивенс (имя изменено). Она была знакомой знакомых и ранее присутствовала на двух сеансах. В то время мы просили людей заходить к нам с конвертами, хотя делали это немногие (до и после мы предпочитали держать сеансы в тайне).
Мы знали, что Нора работает секретарем в больнице и занимается поставками лекарств и материалов. При этом она никак не была связана с пациентами, больничными картами или лечебными процедурами. Я не знала, что она принесла конверт, — она незаметно передала его Робу уже после начала сеанса.
Сет сказал:
После сеанса конверт вскрыли. В нем оказался заполненный бланк для записи диагнозов, который Нора оторвала с выброшенного блокнота в чужом кабинете. В нижнем углу стояли четыре цифры подряд, а поверх имени пациента шли другие цифры. Пациента звали Маргарет, название ее города тоже начиналось с буквы М — она приехала из другого места. Пребывание в больнице — всегда неприятное событие. Сет перечислял и другие вещи, касавшиеся истории женщины, но их мы проверить не могли.
Однако иногда меня огорчали даже хорошие результаты. Так, один тест — тридцать седьмой — сначала меня бесконечно порадовал. Мы провели его на сеансе № 237, 2 марта 1966 года. Объектом был отпечаток ладони Роба, который он сделал неделей раньше, когда мы читали книги по хиромантии. Сет дал невероятно точные описания. Потом одно воспоминание об этом еще долго вызывало у меня улыбку.
Я мыла посуду, когда меня вдруг посетила ужасная мысль. Роб сидел в гостиной, я пришла к нему и медленно произнесла:
— Уверена, что доктор Инстрим не учтет результаты теста с отпечатком руки, потому что мы вместе до этого занимались хиромантией.