Читаем Мат полностью

– Меня просят делать идиотскую работу. И я не понимаю, какова моя роль в этом случае. Да и ваша тоже. Я не для того поставлен управлять работой сотни людей, чтобы бездумно передавать любые распоряжения. И я всегда считал, что у вас такие же взгляды. У нас, в конце концов, бизнес, а не армия.

– Ну, хорошо, что вы предлагаете? Обговорить это с ними?

– С ними можно разговаривать только через мегафон, сидя на танке. Надо идти вверх. Если Мур согласен с этим бредом, надо обращаться к его начальству.

– И?..

– И рассказать, чем для нас чреват этот проект.

– Вы понимаете, каких врагов вы себе при этом наживете?

– Они меня и так не любят.

– Они-то не любят, но Мур пока что даже не знает вашего имени.

– Узнает.

– И что будет, когда лично Винтер велит вам выполнять полученные указания?

– Не знаю. Работа есть не только в нашей компании.

– Даже так?

– Даже так.

– Хорошо… Хорошо… Рискуйте. Только помните – я вас на эту беседу не уполномочивал.

– Но вы и не запрещали ее проводить, верно?

– Нет. Скажем так… Мы с вами обсудили этот вопрос, я нашел ваши возражения достойными внимания и попросил вас еще поработать над этой темой. А вы на свой страх и риск решили действовать через три, нет… через четыре головы.

– Меня это устраивает.

– Тогда давайте-ка, я вам сообщу несколько интересных фактов. Может пригодиться… Слушай, что у вас там приключилось с чилийским заказом? Тут народ уже шушукается.

– А что говорят?

– Что ты проект зарубил, что чуть ли не самого Винтера впутали… Потом вроде бы у Корда неприятности, причем из-за вас. Слухи конечно, но что-то же было. Давай, колись.

– Слухи. Сплошные слухи.

– Что – пустой треп?

– Скажем так, треп с основаниями. Во-первых, не «чуть ли», а именно Винтера и втянули. Во-вторых, неприятностей у Корда не будет. Потому что всю его группу разгоняют. А в-третьих, не из-за нас. Из-за меня.

– Да ты что? Шутишь? Силен, силен… И как ты такое провернул?

– Мне это все с самого начала казалось подозрительным. Вот и сказал Брендону глянуть.

– Брендон? Это такой квадратный, с усами?

– Он самый. Вот он, значит, глянул, доложил… Я смотрю – ерунда полная. Что мы, в самом деле, только приказы должны исполнять? Самим думать тоже надо. Ну и дошли до Винтера.

– А с Кордом и его людьми даже говорить не пытались?

– Да с ними можно только с танка говорить… через мегафон.

– Ну и как Винтер?

– Не зря на своем месте сидит. Со всем разобрался, все понял, все по местам расставил. Брендона на какой-то курс послал квалификацию повышать.

– Весело у вас.

– И не говори.

<p>Майкл</p>

Майкл никогда не любил демагогов. Особенно на работе. Каждый раз, слыша многословные излияния, он начинал подозревать, что произносящий их человек либо неискренен, либо глуп. Работать ни с теми, ни с другими ему не нравилось. Вот и сейчас, слушая трескучую речь Оскара, он с трудом сдерживал желание понимающе улыбнуться и сказать: «Ну что вы, в самом деле, заладили. Мы уже давно поняли, как сильно вы печетесь о благе корпорации». Но произнести такую фразу было бы, по меньшей мере, неблагоразумно – Оскар обращался не к нему, а к начальству. Начальство же одобрительно качало головой и слушало с видимым вниманием, изредка вставляя благосклонное «несомненно, несомненно». Наконец, Оскар выговорился, еще раз ненавязчиво подчеркнул свое непосредственное участие в новом почине, пожелал всем приятного дня и откланялся.

– Интересная идея, – задумчиво сказал Тодд, покачиваясь в кресле.

На секунду Майкл подумал, что видавший виды босс тоже понимает истинную цену отзвучавшей здесь болтовни, но предпочитает держать свое мнение при себе. Слишком уж щекотливые темы были затронуты в этом монологе. «Когда же этот тип поймет, что может мне доверять?» – шевельнулась досадная мысль. Но вслух он спросил:

– Вы меня для этого вызывали?

– Да нет, – махнул рукой Тодд. – Он здесь случайно оказался.

И из-за того, как прозвучали эти слова, Майклу вновь показалось, что в этой комнате не он один недоверчиво относится к патетическим фразам о ценностях компании.

– Тут на тебя запрос пришел, – сказал тем временем босс. – С самого верха, – он многозначительно воздел палец к потолку. – На курс тебя послать хотят.

– На курс, – вежливо удивился Майкл. – Какой курс?

– На котором из тебя сделают настоящего лидера.

– Приятно слышать. Действительно, пора взрослеть.

– Шучу, шучу. Ты и так настоящий с таким отделом. Но здесь что-то особенное намечается. Дело такое – кто-то в верхах, чуть ли не сам Норман, получил восторженный отзыв об этом мероприятии от своего коллеги. Ну и решил, что раз в других компаниях это делают, надо бы и нам попробовать. А то от времени отстанем.

– Норман? Норман Сторн?

– Да. А что тебя удивляет? Майкл пожал плечами.

– Ничего, кроме того, что президент знает о моем существовании. Между нами пять начальников, и таких, как я, сотни три, не меньше.

– А он и сейчас о тебе ничего не знает, – почему-то радостно сообщил Тодд. – Зато ты четко подходишь под это вот описание.

Он протянул руку и взял с необъятного стола листок.

Перейти на страницу:

Похожие книги