Там значилось:
— Он тебя бросил. — Голос Ниниака звучал без всякого выражения, но Джил чувствовала, что мальчишка очень зол.
Она покачала головой.
— Ему просто пришлось скрываться. Похоже, он встретил кого-то в толпе.
— Или просто дождался, пока ты отвернешься. — В серебристых глазах застыла боль каких-то старых воспоминаний. — Это ерунда, что ты некрасивая, и что у тебя шрам, все равно ты в сто раз лучше всех этих глупых девок, которые на улице бегают за мужиками. Какой болван!
С изумлением Джил осознала, что мальчишка, похоже, в нее влюблен. Скрыв улыбку, она промолвила:
— Нет, у Ингольда много врагов.
Ниниак протянул ей второй листок.
— Вот это он велел отдать тебе через три дня, если он не вернется.
Джил похолодела.
Джил перевернула листок. Почерк на другой стороне сделался почти неразборчивым.
Джил словно бы услышала в этот миг их голоса, ощутила их ярость, когда они осознали обман, — и поняли, что он уже в пути.
Она почувствовала, как они призывают всех, кого только могут, — габугу, пещерных обезьян, мутантов, готовятся уничтожить его.
«Нет, — подумала она в ярости, чувствуя, как нарастает этот зов. — Нет!»
Глава девятая
Руди проснулся от холода. От холода, от боли и от ощущения, будто ему нечем дышать. Он тут же осознал, что чувство это пришло к нему откуда-то издалека, от другого человека, но от этого оно не сделалось слабее.
«Ингольд! — подумал он, глядя во тьму. — Ингольд!..»
Ощущение не слабело, наоборот. Головокружение... Слепящий свет... Вот онемела левая рука... И ужасная боль, словно молотом, ударила по сердцу.
«Ингольд!»
Руди на мгновение утратил ориентацию. Он заснул у себя в комнате прямо над книгами, впустую разыскивая в них ответы на те вопросы, что так тревожили его...