Читаем Мастера кругов. Тетралогия (СИ) полностью

Илиан был козырной картой Марендрайта в этой игре, единственным, кто, по его мнению, был достоин стать победителем и избавить мир от различных чудовищ, что явились сюда за наградой. Теперь одно из них снова гуляет на свободе, воспользовавшись единственной лазейкой, а второе близко к победе, как никогда.

Больше всего великий хранитель боялся победы Сокрушителя Миров. Мир мешал его с дерьмом столько раз, унижал и шпынял, что страшно было представить, какую обиду он затаил на каждого живущего в этой вселенной. Лейдергад мог бы объявить войну своим сородичам, и тогда хранителям пришлось вступить в битву с этой империй, как и другим расам, что подписали подобный договор давным-давно от полной безысходности.

Марендрайт вдруг улыбнулся, было в этой улыбке что-то зловещее, самоуверенное.

— В любом случае, не важно, кто победит, ведь в итоге все они все равно вступят в ряды хранителей.

Великий хранитель тут же представил себе дверь, глубоко под штабом-хранителей. Никто не знал, что за ней, хотя каждый из хранителей там побывал, лишь одному Марендрайту была известна истина, главный секрет фельсонта.

* * *

Четверка финалистов прождала великого хранителя около часа, когда его святейшество, наконец, решил объявиться, распахнув широкие двери и вальяжно пройдя к сцене.

— Прошу прощения за ожидание, давайте сразу перейдем к делу. Мы провели экстренное совещание с хранителями по случаю вылета двух участников на испытании, нам пришлось поменять турнирную таблицу. Итак, позвольте представить вам пары соперников.

Участники взглянули на экран, что загорелся позади Марендрайта, а затем их взгляд упал друг на друга, каждый смотрел на своего оппонента.

Джорелл — Белиндор.

Сокрушитель миров — Аренлэйк.

Таковы были пары, и никто не мог предугадать, кто же в итоге выйдет победителем. Марендрайт сообщил, что первый поединок состоится через пять дней, потому что завтра начинается великий праздник примирения народов, когда закончилась долгая и кровопролитная война. В течение этих дней было бы богохульством проливать кровь на потеху публики, поэтому было решено отложить бой до конца празднеств.

* * *

Илиан знал, где ему нужно сегодня быть, поэтому незамедлительно начал готовиться к отлету. Перед его глазами все еще стоял разговор с Джореллом и остальными перед отправкой.

— Ты уверен, что поступил правильно? — спросил Джорелл, пока Ильмарион и Дутанор стояли рядом, в ожидании ответа илкарца.

— Да, наверное, это одно из самых верных решений за всю мою жизнь.

— Вот как? Значит убийство Аренлэйка больше не так важно для тебя? Ты, наконец, отпустил свой гнев?

— Я сделал это не ради Аренлэйка, Джорелл, и не ради темных сущностей. Я сделал это ради тебя.

Джо приоткрыл рот от неожиданности, не зная, что тут сказать. Ему словно внезапно признались в любви, а это всегда было неловко.

— Ты стал мне настоящим другом, как и ты Дутанор, и ты, Ильмарион.

— Да ладно, не распинайся, мы уже поняли, что Джорелл друг номер один, — с улыбкой отмахнулся Ильмарион.

— Я решил, что хочу помочь вам и вашему народу пережить эту черную страницу в вашей истории, и искупить грехи своих братьев за то, что те ввязали вас в эту войну. Хотел бы я предложить больше, но, мой орден и все, что было построено теперь в руинах.

Джорелл увидел, как плавно глаза Илиана с грустью опустились в пол.

— Ты не прав, твоя помощь и дружба с тобой это самое большее, что можно пожелать, — Джо протянул руку, его глаза были слегка прищурены, а черты лица выдавали тепло, идущее от дружеской улыбки.

Илиан протянул руку в ответ и неожиданно для него, Джорелл приобнял илкарца и похлопал тому рукой по спине.

— Возвращайся быстрее, расскажешь, что повидал.

* * *

— Ну, здравствуй, Илиан, я искал тебя.

В ангаре появился Аренлэйк, его глаза игриво сияли, пока тень от навеса падала на них.

— Зачем ты здесь, Аренлэйк? Соскучился? Я ушел из турнира, отныне мне плевать на тебя, можешь спать спокойно.

Илкарец продолжал заниматься своими делами, загружая багаж в самолет, его безразличие бесило принца, словно он малый ребенок, который как следует напакостил, чтобы взрослые его заметили, но получил не тот эффект, которого ждал.

— Только посмотрите на него, великий Илиан, бежит словно трус от своей клятвы. Я убил многих твоих братьев из ордена, предал твое доверие, ты бросил свой народ, чтобы отомстить мне. Так почему же ты бежишь, плюя на свои жертвы?!

Илкарец закинул последний ящик и закрыл отсек, похлопал ладони друг от друга, чтобы стереть немного пыли на них, а после подошел ближе к Аренлэйку, сказать то, что так давно хотел.

— Да, ты предал и убил часть своих братьев, а затем другая их часть поступила так же со мной, за что и были убиты. Я бросил свой народ, каждый напоминает мне об этом, словно такое можно забыть, но если бы у меня появился еще один шанс все исправить, я бы поступил так вновь.

— Ты глупец, Илиан…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера кругов

Похожие книги