Читаем Мастер снов полностью

– Ты работаешь здесь? – спросил ученик Феликса, осматриваясь так, словно закусочная в частности и весь оздоровительный центр в целом стали его временной собственностью.

– Нет. Только принимаю пациентов. Это дом Клио. Ее учитель была одной из основателей центра.

– Серьезно? – Мэтт достал платиновую карточку и прежде, чем оракул успел остановить его, провел по линии торгового терминала, платя по счету за всех троих.

– Больше так не делай, – внушительно произнес Герард, выбираясь из-за стола.

– Не обеднею. – Тот беспечно сунул карту в карман. – А ты предпочитаешь быть ничем не обязанным дэймосу?

– Нет. Просто у меня пятидесятипроцентная скидка во всех ресторанах центра, – добродушно отозвался оракул.

Мэтт рассмеялся и направился к выходу, не заметив, как спутник указал официантке на чашку гостя. Та понимающе кивнула, не в первый раз ей приходилось сохранять трофеи, необходимые прорицателю для работы, и тут же осуждающе покачала головой, прося больше не приводить столь темпераментных клиентов, которые распугивают посетителей. Герард в ответ покаянно прижал обе руки к груди.

– Я неплохой целитель, – сказал дэймос, когда они шли по длинной открытой галерее, ведущей к кабинету оракула.

Легкий ветерок из сада шуршал в кронах цветущих апельсинов и гнал волны сладкого аромата, умиротворяюще гудели пчелы, слышался детский смех.

– Сколько времени ты занимаешься исключительно целительством? – спросил Герард.

– Полгода, – нехотя признался Мэтт.

– А сколько создавал кошмары?

Тот помолчал, явно борясь с желанием сгладить впечатление, которое мог произвести на сновидящего честный ответ, но все же признался:

– Тридцать лет.

Оракул невольно присвистнул.

– Солидный стаж.

– Гер, я хочу помочь. – В голосе Мэтта зазвучала неудержимая жажда действия. – И я реально могу это сделать. Что для тебя важнее – жизнь и будущее человека или предрассудки?

Герард покосился на Аякса, вышагивающего рядом, тот ответил прищуренным, насмешливым взглядом. Предлагая другу самому решать, как выкрутиться из этой ситуации.

Как ни удивительно, в одном они с дэймосом оказались похожи – в профессиональной увлеченности.

– Посмотрим, на что он способен, – сказал Герард коту.

Студентки уже ушли, оставив свои конспекты на столе оракула. Солнечные лучи падали на ясеневый пол и освещали небольшую кушетку в углу. Напротив, через огромное окно, занимающее половину стены, был виден пруд с карпами, вызывающими неизменный интерес Аякса. Над неподвижной гладью носились стрекозы. Цветущие лотосы светлыми пятнами возвышались на фоне темных растрепанных листьев.

Мэтт уселся за стол, Аякс развалился на подоконнике. Герард взял один из стульев и поставил напротив кушетки, настраиваясь на сеанс.

– Неправильно, – неожиданно прозвучал за спиной самоуверенный голос дэймоса. – Дождь во сне – символ удачи, а не болезни.

Оракул обернулся и увидел, что гость бесцеремонно листает записи одной из учениц.

– И вообще, нужно больше деталей, какой именно был дождь, что при этом чувствовал клиент, промок он или нет.

Прорицатель считал точно так же, но не стал об этом говорить.

– Дай сюда. – Он забрал конспекты и сунул их в ящик. – Тебя не учили, что нельзя без спроса брать чужие вещи?

– Меня учили, что именно чужие вещи только без спроса и нужно брать, – усмехнулся дэймос.

В дверь постучали, потом медленно открыли ее, и в кабинет вошел пациент, утомивший не только Герарда, но и сверхтерпеливого Аякса. Невысокий юноша с правильными, но невыразительными чертами – словно природа слепила идеальную модель, но забыла вдохнуть жизнь. Даже кудрявые волосы повисали безвольно.

– Здравствуй, Леандр. – Оракул пока находил силы здороваться с ним доброжелательно и бодро.

Кот, в отличие от него, пренебрежительно зевнул, выражая таким образом свое отношение к гостю, и отвернулся, свесив хвост с подоконника.

– Наверное, я вам уже надоел, – произнес тот неуверенно.

– Ни в коем случае! – громко и фальшиво произнес Герард, усаживаясь напротив пациента. – Как дела?

Тот равнодушно пожал плечами.

– Продолжим работу?

Леандр еще раз хотел повторить этот жест безучастной покорности судьбе, когда вдруг наткнулся на взгляд дэймоса. Мэтт смотрел на клиента, как Аякс на мышь. Внимательно и хищно.

– Это мой… ассистент, – пояснил Герард.

– Специалист по шоковой терапии, – вкрадчиво произнес ученик Феликса, плавно поднялся, подошел к парню и завис над ним. – Стало скучно жить?

– Нет, – отшатнулся от него тот и начал оправдываться: – У меня все хорошо, правда. Немного сложностей, но у кого их нет. Просто я не могу испытать эмоциональный взрыв, который требует от меня предиктор Герард. Я очень спокойный и уравновешенный…

Оракул хмыкнул, никак не прокомментировав это спорное заявление.

– Могу помочь. С эмоциональным взрывом.

Мэтт вытащил из кармана складной нож и эффектно открыл его со звонким щелчком. Внушительный серейтор блеснул в лучах солнца, а улыбка дэймоса стала откровенно зловещей. Леандр зажмурился, схватил маленькую декоративную подушку, лежащую в качестве украшения на кушетке, и заслонился ею от агрессивного ассистента.

Перейти на страницу:

Похожие книги