— Госпожа Феникс! — пока шла эта короткая перепалка к нам подошли спасенные в количестве трех человек, судя по всему, из клана Инузу. — Хвала Гее! Мы думали, что тут нас и закопают!
— Раненые есть? — тут же переключилась Хоуп на деловой тон и критично осмотрела союзников.
— Только мне руку распороло, — главная в тройке — боевитая девушка лет двадцати показала наспех обмотанную какой-то тряпкой конечность.
— Блейс, обработай, — махнул я хвостом и дернувшуюся тройку тут же окатило теплое целебное пламя, заодно очистившее их и от грязи с кровью и копотью. — Угусь, замечательно. Хоуп, пока бери их к своему взводу. Отряд, двигаемся дальше! Кири, Алайя, сдерживаемся и бьем точечно по конечностям.
Следующие схватки мало чем отличались от первой, разве что действовали мы более точно, но вместе с тем и более нагло. Последнее было обусловлено поджимающим временем — панки явно давили меньших по численности клановых, что держались лишь благодаря более качественной выучке. Второе «сражение», куда мы влетели, закончилось буквально в три действия: запущенная на манер снаряда Дороти сбила с ног половину атакующих и привлекла к себе внимание остальных, подскочившие следом Рэдлисы профессионально врубились во вражескую группу, а взвод Зои одиночными выстрелами пощелкал тех, кто смог оказать хоть какое-то сопротивление. Итог: еще семеро спасенных и восемь пленных разной степени целостности. Блейс подлечила всех, Зоя вколола панкам лошадиные дозы снотворного и мы оставили тушки пленных под присмотром спасенных клановых. Третья стычка закончилась еще до нашего прихода — ситуация оказалась критической и вмешалась Узор, тихо устранив со спины нападавших.
Четвертый бой, самый ожесточенный, шел на внутренней детской площадке торгового центра, среди огромного количества разных аттракционов, батутов и игровых автоматов. Туда мы влетели всем строем, по ранее оговоренной тактике. И даже попытались её держаться… Заливистый смех Дороти, залп энергобластов от Рэдлис, короткие очереди от взвода Зои, огненные струи Блейс, трассирующие ледяным воздухом сосульки Кирино и… И все, больше ничего не понадобилось.
— Даже как-то обидно, — со вздохом закинув зонтик на плечо, я оглядел тушки наших противников в состоянии разной степени разобранности.
— Ну а что ты хотел, Лисенок? — пожала плечами Хоуп. — Они обычное рядовое мясо, а ты на них вывел элитное боевое крыло клана, да еще и с изрядным союзным усилением.
— Хорошо, что сестренки тут нет, — тихонько пробормотала Кири. — Было бы много крови.
— Нда, — согласно кивнул я. — Киё сложновато остановить, когда она войдет в раж.
Дальше мы минут десять потратили на сбор в разные кучки пленных и спасенных, потом их лечение, потом Хоуп что-то уточняла у знакомых, потом связывались с союзниками и ждали транспорт…
— Мне кажется, или мороки после сражения намного больше, чем во время него самого? — уныло прижав ушки, спросил я у Зои, которая сидела рядом на притащенном откуда-то стуле-раскладушке и с видом дзен-буддиста щелкала семечки.
— Обычно так и бывает, — пожала та плечами. — Только это странный вопрос, учитывая что вы довольно опытные в боевом плане.
— У нас боевой опыт немного иного направления, — развел я хвостиками синхронно с руками. — В основном все сводится к тому, чтобы быстро и эффективно уничтожить как можно больше противников. Никакой заботы об окружении, заложниках, пленных, согласования планов, передачи полномочий… Просто идем вперед и вырезаем все, что шевелится…
— А что не шевелится — шевелите и вырезаете, — хмыкнула Паленая, почесав подбородок. — Тогда понятно…
— Повелитель, мы закончили, — подошла к нам Блейс.
— Нужно отойти в более… удобное место, Лисенок, — добавила вышедшая из-за её широкой спины Хоуп. — Через пять минут пространство свернут и можно будет продолжить путь, если ты не устал.
— Не устал, — дернул я хвостами. — И…
А дальше не помню…
***
Вокруг места, из которого только что пропал глава клана Арисава, стояли совершенно разные разумные и молча смотрели на висящую в воздухе голограмму знакомого для части собравшихся стиля.
«Наглая лисья морда была направлена на спецзадание. Ибо нефиг столь долго игнорировать данжи, когда у нас уже все готово. Вернем тогда, когда он выполнит все предписанные условия, а вы — победите в вашей маленькой войнушке.
Удачи, Гея».
— Это… плохо, — нервно сжав кулаки, нарушила тишину Хоуп.
— Это не плохо, — тихо ответила Кирино, прикрыв глаза. — Хиро выкрутится. Войну мы тоже выиграем. Так что это — не плохо. А вот когда об этом узнает сестренка Киё — будет плохо.
— Ой-ей, — побледнела Алайя.
***
Открыв глаза, я задумчиво уставился на потолок. Незнакомый потолок. Да и стены с полом тоже узнаваемостью не блистали. Зато они блистали белым кафелем и стойким запахом лекарств. А еще пахло гнилью и кровью. Очень… необычное сочетание.
Сев, быстро огляделся.