Я лишь молча кивнул. Ну а что? В дополнение к тошноте и головокружению, у меня добавились головная боль и дичайшая слабость, вызванная резкой потерей половины физических характеристик. Зато я добился цели! Сколько бы теперь мне Богиня ни накинула няшности, она вся будет запечатана! Му-ха-ха-ха!!!
Кхм…
– Интересно, а как на мне будут смотреться алый плащ и шляпа?
– Плохо, – ответила Кири, не задумываясь ни на секунду.
– Злюка ты, родная, – надул я щечки.
Кафе оказалось вполне неплохим: с кучей рассаженных по горшочкам живых цветов, приятным ароматом свежего кофе и выпечки. Отделка под красное дерево и камень добавляли некоторый налет старины.
Пройдя за дальний столик, мы заказали у приветливой официантки перекус и я быстро объяснил сурово смотрящим на меня подругам суть проблемы.
– Хиро. Ты не глупый лис, – с самым серьезным лицом сказала Кирино после недолгого молчаливого размышления. – Ты эволюционируешь. Теперь ты дурной лис.
– Это почему?!
– Потому что нельзя злить Богиню.
– Ну… тут ты права, – не мог не согласиться с ней.
– Но с другой стороны… – Кирино задумчиво постучала пальчиком по стакану с водой и в нем тут же появилась пара кубиков льда. – В этом есть и положительный момент. Многие люди после достижения определенного порога силы перебираются в Зазеркалье не потому, что им там нравится, а потому, что просто не могут адекватно контролировать собственные силы. Когда ты неосторожным движением руки можешь разрушить дом, жить среди обычных людей становится очень сложно. Такая печать – очень хорошее подспорье для клана. Она стабильная, мощная, легко контролируемая, не ограничивает способности и имеет несколько уровней, что делает её гибкой в применении. Хммм… Да, ты снова просто глупый лис.
– Пф, ну знаешь, – закатил я глаза.
В этот момент нам принесли заказ, так что разговор затих – детский организм требовал кучу энергии после двухчасовых покатушек на коньках. Киёхиме же… ну, она просто молча наслаждалась кофе и нашим обществом.
Намотав на вилку очередную порцию спагетти в грибном соусе, я внезапно ощутил холодный язык Интуиции на своем затылке. Замерев, прислушался к себе и окружению. После чего вздохнул, отложил вилку и с самым серьезным видом посмотрел на вопросительно выгнувшую бровь Кирино.
– Дорогая, по кафе мы больше не ходим. В этом городе едва ли не половина неприятностей начинается с посещения подобных заведений.
В следующую секунду мир посерел, люди пропали, а с улицы раздался мощный взрыв, выбивший все окна в окрестных домах…
Глава 8
– Это нас касается? – задумчиво посмотрел я на Кирино.
– Территория Инузу, – пожала она плечами. – Они как-бы наши союзники. Нужно хотя бы посмотреть.
– Лишние проблемы для Мастера Хиро, – нахмурилась Киёхиме.
– Сестренка, – я широко улыбнулся, – это еще как посмотреть. Интуиция подсказывает мне, что это именно МЫ для них будем проблемами. Дороти, Куро, Широ. На боевую позицию.
Две выпорхнувшие из сумки феи уселись мне на плечи – нырнуть в слияние секундное дело, так что лишний раз мы предпочитали ману не тратить. Но вот хвосты я выпустил, и пламя зажег. Заколка на моих волосах вспыхнула рубиновым светом и тут же преобразилась в нашего мелкого рыжего танка, которая сразу же перешла в форму кристалла. Кирино и Киёхиме тоже время зря не теряли – одна привычно покрылась тонким слоем инея, распространяя вокруг морозный воздух, а вторая… просто мило улыбалась… транслируя в воздух такую жажду крови, что тиранозавр позорно сбежит, визжа как чихуахуёныш. Свежеустановленную печать я пока снимать не стал – мы идем сражаться, а не няшиться!
В таком вот эпическом виде мы и вывалились из кафе. А на улице нас ждала весьма… занимательная картина. Пятеро «наших» против двух десятков «не наших». Как их отличить? Ну, просто двое из пятерки стояли, излучая слабое пламя и по запаху были похожи на Хоуп и Хикари – явно представительницы семейки Ёро. И еще одну из оставшейся тройки я узнал, видел как-то раз среди людей клана Инузу. Все пятеро были не слишком высокоуровневыми – Система обозначала их как «тренированного человека», то есть второй ранг опасности с показателями характеристик не выше тридцати. Вся пятерка была в строгих деловых костюмах, «пылающие девушки» сражались, судя по всему, огненными шарами, а трое их коллег – обычными пистолетами и боевыми армейскими ножами. Расположились они с виду тактически грамотно, заняв позиции за машинами и другими укрытиями.