Читаем Мастер Порталов 1 полностью

Взгляд его голубых глаз обежал зал и, как ни странно, остановился на мне. Я сделал покерфейс — никаких дел с инквизицией у меня не было и быть не могло. Но командир отряда двинулся именно в мою сторону. Я приготовился к драке — куча гвардейцев явно не пришли за моим автографом — и приготовился выдергивать из инвентаря пистолет, но тут перед «центурионом» вырос Фергус.

Как он это проделал, находясь совсем недавно за стойкой, я не понял. А ведь трактирщик еще и хромал изрядно.

— Бастий! — с ласковой улыбкой обратился он к командиру гвардейцев. — Какого хрена ты опять приперся в мое заведение?

Здоровяк насупился, поудобнее перехватывая жезл. Фергус как бы между прочим покачал дубинкой.

— С дороги, торгаш! — рявкнул центурион. — Это дело Ордена!

— В прошлый раз это тоже было дело Ордена, Бастий, — не меняясь в лице, проговорил трактирщик. — Я, помнится, тебя тогда вышвырнул из моей таверны. Тебя за это, кстати, повысили? Слушай, давай проверим одну догадку! Если я тебя сейчас выпну, тебя назначат сразу епископом?

После этих слов вся таверна вздрогнула от дружного смеха посетителей. Не смеялись только хмурые гвардейцы и их командир. Кажется, до них стало доходить, что их, привыкших к страху своих жертв, здесь совсем не боялись.

Тот, кого назвали Бастием, и вовсе побагровел от злости!

— Еще раз тебе говорю, Фергус! Уйди с дороги. Твое счастье, сегодня я пришел не за тобой, а за этим мальчишкой.

Его палец был направлен на меня, так что ошибки больше быть не могло. Но какого хрена?

— Вот как? — трактирщик изобразил на лице сомнение. — А зачем он понадобился Ордену?

— Не твое собачье дело!

Фергус снова расплылся в доброй улыбке.

— Бастий, Бастий! — по-отечески грозя центуриону пальцем, произнес он. — Все, что происходит в моей таверне, мое дело. Говори или выметайся. Не уйдешь сам, мы с ребятами тебе поможем. Верно я говорю, парни?

Со всех сторон донесся одобрительный гул. Кажется, рейдеры были совсем не против навалять гвардейцам. Что, в принципе, неудивительно. Эти ребята бродили по Мертвым землям, сражались с мутантами — что им какие-то стражники? Тем более Орден не относился к официальным властям. Пока, по крайней мере.

— Мальчишка — эквит! — нехотя был вынужден сообщить Бастий.

Я вздрогнул. Как Орден узнал об этом? Все, кто в Девоне видел мою «магию», мертвы. Старик сдал? Но зачем ему?

— И что? — пожал плечами Фергус. — Эквит или нет, он в моем заведении. Как видишь, он еще завтракает. А я никому не позволю мешать моим посетителям.

— Он пойдет с нами! — надавил центурион. — Сейчас!

— Максимум, на что ты можешь рассчитывать, Бастий, — это на то, что мальчишка выйдет к тебе, когда доест. Если сам этого захочет. Прочь из моего заведения, уроды!

На последней фразе голос трактирщика взлетел так неожиданно, что стоящий рядом с ним Бастий даже отшатнулся. Устыдившись своей реакции, он упрямо шагнул вперед.

— Будет мне еще указывать какой-то инвалид!

В этот момент дубинка Фергуса описала короткую дугу и стукнула гвардейца по лбу. Глаза здоровяка закатились, и он с грохотом рухнул на пол. В общем зале повисла напряженная тишина.

— Вы слышали, парни? Он назвал старого Фергуса инвалидом! — возмущенно прокричал трактирщик.

И это словно послужило сигналом к атаке. Рейдеры вскочили со своих мест и бросились на гвардейцев. Те стояли плотно, выставив перед собой щиты, и на какое-то время это их спасло. Первый атакующий запал рейдеров разбился об их строй, но нападающих было слишком много.

Вскоре, несмотря на превосходство в оружии и доспехах, постояльцы оттеснили противника к дверям. Мы же с Фергусом, Кассием и Ивоной оказались на опустевшем пятачке перед стойкой.

— Эти уроды сейчас отправят кого-нибудь за подкреплением. Вам, парни, лучше уйти, — сказал трактирщик.

— Черный ход? — уточнил Кассий.

— Не забыл еще, куда он выводит?

— С тобой забудешь! Может, не стоило так? Проблемы же будут…

— Из этого города все равно надо было убираться. Орден забрал слишком много власти, а наш правитель ест у них из рук. Бизнесу конец, это я тебе точно говорю.

— Так тем более не стоило.

— Перестань, старина! В этот раз отмашемся, а потом я просто продам таверну, да и двину по Тракту. Это в нашей глуши эти фанатики такие смелые, а в цивилизованных местах у них власти нет.

— Спасибо!

— Я хромаю, но все еще копчу небо только благодаря тебе. Так что не за что. Все, бегите.

Пока мы болтали, рейдеры успели вытеснить гвардейцев наружу, поорать про свою непобедимость, а потом столкнуться с подкреплением Ордена и снова ввалиться внутрь. Кассий схватил меня за плечо, торопя. Ивона выскочила первой, разведывая путь. Пришлось и мне бежать.

— Девка твоя оказалась гончей, — бросил шериф, когда мы вбежали в погреб, из которого вел тайный ход.

— Что? — я даже остановился. — Эйрина?

— Она самая. Как бы еще тебя вычислили?

— Я думал, что Старик…

— Он бы никогда не сдал эквита. Лезь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер Порталов

Похожие книги