– Нет, но мой покойный сын был настоящим псиоником.
Далькроз заметил, что в угасших глазах Лоры Торрес мелькнуло подобие человеческого интереса.
– Он был бы немного старше тебя, – добавила женщина.
– Почему вы остаетесь здесь? Мне кажется, вам стоит уехать из Мемфиса, в столице люди гораздо терпимей относятся к мутантам и их родне.
– Если я уеду, эти скоты забудут обо всем, а я хочу, чтобы они помнили. Пусть они помнят Вико – пока меня видят на улице, люди испытывают неловкость, это все равно как если бы мой мертвый сын давал знать о себе.
Вэл промолчал и медленно отвернулся, боясь выдать свои мысли выражением лица. «Она сумасшедшая», – подумал Король. Он попытался было мягко, успокаивающе прикоснуться к разуму женщины, но впервые в жизни испугался и не смог – прикосновение не обжигало и не обдавало болью, скорее это походило на тусклый пепел большого, но давно отгоревшего пожара.
– Ну, нет, я не такая сумасшедшая, как тебе кажется, – буднично отозвалась Торрес. – И не подумай лишнего, я не псионичка и не могу читать твои мысли, я просто знаю, на кого я с виду похожа.
– Вы похожи на самого лучшего человека в этом городе. Далькроз доел ужин, вымыл тарелки и поставил их на место.
– Простите, мэм, что я не успел ему помочь. Если бы я был старше на три-четыре года, все могло бы обернуться по-другому.
– Ты тот самый Воробьиный Король?
– Это правда.
– Я только что видела твое лицо по уникому – это была местная передача, с базы возле Мемфиса.
– У меня нет уникома, я ничего такого не смотрел уже несколько дней – с тех пор, как смотался из столицы.
– Можешь не рассказывать, я и так знаю, что тебя везде ищут.
– Боюсь, мэм, что они очень скоро проведают, что я здесь.
– Ты прошел в запретную зону у реки?
Вэл замешкался на мгновение. Лора Торрес была одного возраста с матерью Короля, которую он почти не помнил, ее манеры и печальное лицо внушали доверие. «Я не должен выдавать консуляров. Даже после того, что они выгнали меня. Пусть Бейтс и Художник (особенно Художник) живут спокойно».
Король принудил себя солгать:
– Я бродил в зоне, хотел переплыть реку, но не сумел. Там много пси-жандармов и все утыкано датчиками.
Торрес задумчиво покачала стриженой головой.
– Человек может многое, если не все. Тебе все-таки стоит попытаться. Если бы я только могла вернуть своего сына, я бы сама послала его за реку.
«Нас там не очень-то ждут», – про себя возразил Король, но ничего не сказал в ответ, и это было милосердное молчание.
Ночь прошла спокойно, без ярких снов. После полуночи хлынул сильный дождь, его тугие струи поливали дорогу, которая, словно змея, кольцом охватила Мемфис. К двум часам ночи ливень прошел. Утром вернулась привычная жара и быстро высушила землю до глиняного звона.
Король проснулся очень поздно, в тот смутно-тревожный предполуденный час, когда прохлада ночи, изгнанная зноем, прячется лишь в самых отдаленных комнатах массивных, словно крепости, старых домов.
Король встал и оделся, стены его комнаты еще хранили старые фотографии – незнакомый четырнадцатилетний мальчишка неотрывно и тревожно смотрел в объектив, неощутимый зрителем ветер взъерошил его короткие волосы.
Лора Торрес, кажется, даже не ложилась – она сидела на кухне в той же самой позе, спрятав худые ладони в широких складках юбки.
– Доброе утро, Вэл.
– Доброе утро, госпожа Лора.
– Я только что выходила на улицу – купила продукты. Твои портреты развесили по стенам Мемфиса.
Далькроз ощутил острый укол страха. «Облава началась».
– Наверное, мне лучше уйти отсюда. Меня могли видеть соседи, на вас донесут.
– Они давно не видят ничего, кроме меня, проклятой, и своей ненависти. Я подумала и поняла, что была не права – не ходи за реку. Ты останешься здесь, опасности нет, если не выглядывать на улицу. На всякий случай к окнам тоже не подходи.
«Она успела за один день привыкнуть ко мне, – в отчаянии сообразил Король. – Она стремится удержать меня рядом, вместо убитого сына, поэтому гонит мысли об опасности и не верит в то, что смерть бродит рядом».
– Хорошо, я остаюсь, – ответил он. Лора заметно успокоилась.
– Это славно. После полудня я должна уйти, мне пора работать. Что бы ни случилось, к двери и окнам не приближайся. Будь осторожен, Вэл Август.
Она собралась очень быстро, засунула какие-то мелочи в плоскую сумочку, провела расческой по коротким, с проседью волосам и исчезла. Дверь квартиры хлопнула за спиной матери псионика.
Вэл выждал, пока в подъезде стихнет острый стук ее каблуков.
– Я отдохнул. Пора.
Он попробовал открыть входную дверь – створка не поддавалась.
«Заперто снаружи. Она правильно догадалась, что я сбегу».
Вэл прошелся по комнатам в поисках подходящего предмета. Им оказалась старая шпилька с полочки в ванной комнате. «Леди Торрес когда-то носила длинные волосы. Стричься почти наголо – знак глубокого траура, принятый на востоке».
Далькроз согнул из шпильки удобный крючок, подвинул низкую скамеечку и устроился возле замка.
«Хорошо все-таки много читать. Иногда в завалах информации попадаются толковые советы по взлому».