Дело в том, что есть в галактике такая интересная планета-королевство, в которой добывают магическое золото. И стоит оно в несколько раз дороже обычного золота, которое добывается повсеместно. Загвоздка еще и в том, что Энрифах крайне неохотно делится своими ресурсами с другими странами и вообще считается закрытой для посещений планетой. Но память Милайлы подсказывает, что контрабандисты этот вопрос решают и золото можно поискать на черном рынке. А молодой господин у нас военный, ему не пристало по таким местам бродить, так что…
— В таком случае где дверь вы знаете. — счастливо улыбнулась я, озаряя своим хорошим настроением весь дом. Мужчина закрыл рот, нахмурился и пристально посмотрел на меня, а потом его взгляд соскользнул на мои улыбающиеся губы.
— Хорошо. Будет тебе миллион. Собирай вещи, вылетаем. — скомандовал господин, а у меня улыбка немножко померкла. Что это значит? Обмануть меня решил? Не может у него быть таких денег.
— А я вам не верю. — спокойно сообщила я мужчине, и тот снова упал на стул, с которого уже начинал вставать.
— Ты же понимаешь, что аванс не возможен, потому что отправляясь сюда, я и не думал брать с собой десять тонн золота? — настороженно уточнил он.
— Так а кто вам виноват? Очень неосмотрительно с вашей стороны. — безразлично пожала я плечами, поднимаясь с лавки и направляясь на кухню. Молодой господин, держась за раненную грудь, встал и пошел следом за мной.
— Ты сейчас издеваешься надо мной? — подозрительно спросил он.
— Таки да. — счастливо кивнула Тан, хвостиком увязавшись за нами.
— Ну что вы, нет, конечно. — мягко ответила я, бросая на него взгляд из-под ресниц и вытаскивая из шкафа два чана. Чаны были большие и увесистые, и господин Дорн поспешил мне помочь, однако… Однако он позабыл о своих ранах, перенапряг поврежденные мышцы, громко зашипел и выронил посуду. — Вы зачем чужое имущество хватаете?
— Ыххх… Помочь… Хотел… — хватаясь за бок, сипло прошипел он.
— Как благородно. А как же рудники? — явно издеваясь, мило улыбнулась я.
— Ты мне до старости теперь это припоминать будешь? — поднял на меня злой и затуманенный болью взгляд мужчина, а потом я разглядела проступившую на рубашке кровь.
— Если так и дальше пойдет, то до старости вы не дотяните. — уже без улыбки ответила я, бросая инвентарь и подхватывая его под руку. — Нужно перевязать рану. Идемте.
Пререкаться он не стал. Удивленно рассматривая мое лицо в возмутительной близости от своего, молодой господин шел следом и молчал. Я довела его до лежанки и помогла сесть.
— Снимите рубаху. — искренне стараясь, чтобы мой голос не дрогнул, приказала я.
Так, Тан Лин Фэй, ничего страшного, ты уже делала с ним такое, поэтому все будет в порядке. Закрыть глаза, конечно, не получится — надо видеть, что мазать… Но упрекнуть в развратности меня никто не должен, все-таки для этого мира это обычное дело. Кхм… Взяв с полки банку с мазью и деревянную палочку, я замерла, собираясь с силами, чтобы обернуться. Давай, Мастер ядов, обернись и не дрогни ни единым мускулом. Он просто пациент. Помнишь, как мы с господином Сы Ли лечили чумных больных в дождливый год? Там не до целомудрия было, струпья каленым железом по живому жечь приходилось. Воспоминания о тех днях помогли вернуть мне самообладание, поэтому повернулась к пациенту я абсолютно невозмутимо.
Чеканя шаг, приблизилась к лежанке, и вот это совсем не то же самое, что чумные. Совсем. А он еще и смотрит на меня так… С интересом.
— Да пни ты его, раз смущаешься! — не выдержала Тан. — Пока он будет выть от боли, ты его всего обмажешь этой дрянью и делов-то!
Мысль дельная, но я взрослая женщина. Древняя, я бы даже сказала. Поэтому серьезно сдвинув брови, я поставила баночку на стол рядом с лежанкой и вышла. Из дома.
— Это что? Бегство? — возмутилась темная магия.
— Спокойно, барышня. Мне вода нужна. — зачерпнув из чана остывшую кипяченую воду ковшиком, независимо ответствовала я. Прихватив по пути тряпки, я вернулась к пациенту, села рядом и стала промывать раны и смывать кровь.
Процесс проходил в очень напряженной тишине. Тан сидела с другой стороны на лежанке и с интересом рассматривала нас. Но куда больше меня беспокоил взгляд пациента: пристальный, немигающий и очень тяжелый. Я вела мокрой тряпкой по его груди, стирая кровь, и это было совсем не то же самое, как когда он был без сознания. Шанди, украдкой взобравшаяся на балку под потолком, показывала мне хвостом, мол, давай придушим его немного, а потом либо вылечим, либо суп сварим. Предложение было очень соблазнительное, но я незаметно качнула головой, отказываясь. Мы приличные люди, мы не душим людей. Нет-нет, не душим. Тан, прекращай обниматься с ним.
— Покраснела. — вдруг подал голос господин Дорн.
— Что? — непонимающе подняла я взгляд на него.
— Ты покраснела. — широко улыбнулся он, склонив голову набок и весело рассматривая мое лицо.