Читаем Мастер ядов (СИ) полностью

— Скажи мне, ученик, — Габи чуть подалась вперёд, внимательно следя за реакцией мальчишки, — у тебя проблемы? Есть ли то, что я должна знать?

Парень моргнул, от девушки напротив пахло вином, и его злость, ревность, страхи, переплелись в жгучую обиду: “Как будто тебе есть дела до моих проблем! — билось в его мыслях. — Возвращайся к любовнику, не строй из себя заботливого мастера!”. Артур дёрнул головой, пытаясь вырваться из захвата, но на вид хрупкие тонкие руки оказались очень сильными, и это ещё сильнее взбесило мальчишку.

— В вашей помощи не нуждаюсь, — выпалил он и увидел, как на мгновение расширились зрачки мастера.

— Уверен?! Не пожалеешь потом? — немного сбитая с толку спросила девушка.

Она не понимала, почему так злится её ученик.

— Уверен! — снова дёрнул он подбородком и отвёл свой взгляд в сторону.

Габи отпустила его лицо из захвата и, пожав плечами, бросила:

— Это последняя ночь в постоялом дворе, на твоём месте я бы понежилась в постели, дальше вам придётся спать на нелюбимой тобой земле.

Она не видела, как удивлённо и обескураженно смотрел на неё мальчишка, как в его голове проносились разные мысли и сожаление. Она шла по коридору в противоположную сторону от своей комнаты, спать не хотелось, а мягкие постели она не любила. Они вызывали в ней странные чувства. Возможно, это были детские обиды, а возможно, сожаления, что Элизы нет рядом и она не может порадоваться вместе с ней. Габи, будто нарочно, наказывала себя, не позволяя получать то, чего не было у подруги.

Артур смотрел вслед учителю и не понимал, что сейчас было? О чём спрашивала мастер? О чём он может пожалеть, и куда она отправилась на ночь глядя? Все дни, что они путешествовали вместе с главой школы, он ловил себя на необоснованной ревности. Он бесился каждый раз как видел этих двоих вместе. Но! Какое ему дело до взрослых и их отношений?

Парень так и стоял дезориентированный своими эмоциями, внезапными вопросами мастера и недоумённо смотрел в давно опустевший коридор.

— Ар, — позвали его, выводя из ступора.

Обернувшись, он увидел друга стоящего в дверях и с удивлением смотрящего на него. В глаза бросились чуть больше обычного взлохмаченные волосы, словно он только что ерошил их.

— Ты чего? — голос Натана выдавал смятение и непонимание происходящего.

— А, просто задумался, — отмахнулся мальчишка, шало улыбаясь другу и пытаясь его успокоить. — Мастер сказала отдохнуть сегодня получше, завтра мы разделимся с главой школы.

— Снова уйдём в горы? — спросил Натан, скорее от желания продолжить разговор, чем от непонимания происходящего. — Тогда нам, и правда, лучше лечь пораньше, — лёгкая улыбка тронула его губы, но глаза продолжали обеспокоенно изучать друга.

Натан был рад, что их отряды наконец-то разойдутся. Ему не нравилось как его друг всё сильнее мрачнел, как зло посматривал на окружающих. Он не понимал причины, но сам факт раздражительности друга и гнетущей обстановки напрягал его.

— Ложись, я ещё помедитирую, хочу разобраться в технике мастера, — Артур говорил чистую правду.

Он каждую свободную минутку погружался в медитации, накапливая утраченные силы. Ему казалось, что он понял смысл слов учителя, но никак не мог перешагнуть привычное использование силы.

Если бы их сразу стала учить Габриэла, то сейчас мальчишкам было бы проще. А так за те месяцы они настолько привыкли к неправильной технике, что переучиваться оказалось очень сложно. Но ребята старались перебороть себя и полученные навыки, они оба жаждали стать сильнее. Поэтому не сговариваясь уселись в позу для медитации и погрузились в тренировку.

Габриэла в это время облюбовала себе место на крыше постоялого двора и, вытянув длинные ноги, любовалась красотой ночных светил. Обе луны ярко освещали всё вокруг, а звезды были яркими, как никогда, даря умиротворение и покой. Звёздное небо всегда завораживало девушку и удивительным образом успокаивало. Мысли Габи крутились вокруг подслушанного разговора и голубоглазого мальчишки. Интуиция подсказывала, что всё услышанное было именно об Артуре. Но он побоялся довериться ей.

Она видела его нервозность и думала, что он переживает именно из-за группы ловчих. Так отчего он не рассказал ей правду, почему отрицал? Более того, Габи показалось, что он был удивлён и дезориентирован её вопросом. С другой стороны, в дерзком ответе сквозила обида, эти слова: “В вашей помощи не нуждаюсь”, — подтверждали её. Девушка и так и эдак прокручивала в уме все сведенья. Она понимала страх паренька: собственность борделя — это клеймо навсегда. Мальчик для утех в глазах окружающих всегда будет ничтожеством. Вот только чистые, наивные голубые глаза, и то непонимание сути предложения мастера Рейна давали надежду, что ребёнок ещё не испорчен. Габриэле ужасно хотелось верить в это.

Перейти на страницу:

Похожие книги