Читаем Мастер Гравитации 2 полностью

Поболтали ещё о всякой ерунде, и Маша, вздохнув, всё-таки выклянчила у меня бутерброд с колбасой. Вике тоже сделал бутер и налил чай. Уселись они за стол, переглядываются хитро, чай попивают. И тут до меня доходит: это затишье перед бурей.

И точно, не ошибся! Маша «обрадовала» меня тем, что сегодня я обязан сопровождать их на прогулке. Как говорится, хорошего понемножку, и прощай, мой спокойный день. Видимо, судьба решила, что мне слишком хорошо жилось, и пора развлечься.

— Никуда я не пойду, и вам тоже не советую покидать академию, — покачал я головой, убирая подальше свою копчёную колбасу: добывал этот сорт с таким трудом, что любая экспедиция в джунгли покажется прогулкой.

— Отмазки не прокатят! — Маша хитро улыбнулась. — В академии скоро бал, и мне срочно нужно новое платье. А вернее, чудо, чтобы на наши копейки найти шикарный наряд.

Она тяжело вздохнула с такой глубиной. Ситуация дрянь: не отвертеться. Наряды для аристократов — святое, а девушки на них помешаны, как маньяки на полнолуние. Придётся тащиться с ними, увы… Ну что не сделаешь ради семейного мира…

Зевая, я переоделся в чистую рубашку и взял со стола ключи и кошелёк. Только хотел попросить их убрать за собой посуду, как Вика с серьёзным видом заявила:

— Лучше купить три наряда или даже четыре. Их же принято менять на балу. И, само собой, сумочки и туфли к каждому платью подобрать.

Чего⁈ У меня глаза чуть не выскочили из орбит. Но вспомнил, что так действительно принято, хоть и негласно.

— Да ладно, — фыркнула сестра и отмахнулась. — Я и в одном платье бал переживу.

— Ох… — вздохнул я, закатив глаза, и положил кошелёк обратно, а вместо него взял барсетку побольше — словно собираюсь выкупать заложника. — Ну что, на выход? — спросил, окинув девушек взглядом, будто проверяя, не спрятали ли они ножи за спиной.

Вика поднялась и спросила у Маши:

— А родители пришлют тебе украшения к балу или у тебя с собой есть?

Маша печально покачала головой.

— Ничего страшного, я могу тебе свои одолжить, — девушка участливо улыбнулась, хлопая ресницами.

А я что? Взял всё-таки кошелёк вдобавок к барсетке, предчувствуя, что скоро останусь без штанов, и сказал Виктории:

— Одалживать не придётся, сам подарю мелкой и украшения, и платья куплю.

Думал, дальше всё пойдёт гладко. А нет… Нифига! Жизнь всегда найдёт способ вогнать тебя в угол без права на последний телефонный звонок.

— Добрыня, а скажи-ка мне: откуда у тебя появились деньги? — Маша окинула меня подозрительным взглядом.

— Гришка подкинул работёнку, — и не соврал я.

— Понятно… — протянула она. — Значит, что-то незаконное и мутное. Как же она хорошо знает Распутина… а это мне совсем не на руку.

Вика, на удивление, встала на мою защиту. Сказала, что сестра слишком уж плохо думает обо мне. А Маша тут же начала возражать, мол, она прекрасно знает Распутина и его образ жизни.

В общем, их болтовня покатилась по кочкам, а я мысленно уже планировал побег куда-нибудь на край света.

— Погоди, если ты так уверена, что работа незаконная, тебе не страшно, что брат в этом замешан? — Вика поинтересовалась у сестры.

Того и гляди, сейчас они увлекутся пререканиями, а мне уже надоело это слушать.

— Да нет же, — Маша лишь мотнула головой.

— А что, если Добрыню поймают на этом тёмном деле? — встрепенулась Вика.

Эй, а ничего, что я тут стою и всё это слышу?

Мелкая расхохоталась, откидываясь на стуле:

— Ха-ха! Если сам Распутин в деле, то не поймают. Он никогда не попадётся. Гришка знает, что родня с ним сделает, если всё всплывёт.

Надо признать, права она: от Гриши за версту несёт авантюрой и махинациями.

— Ладно, пошли, Ночной Разбойник, а то опоздаем, — Маша вдруг поднялась и уставилась на меня.

У меня аж барсетка из рук выпала. Твою ж дивизию! Что она сейчас брякнула про моё прозвище? Неужели знает? Или…

— Эээ, а с чего это ты меня Ночным Разбойником зовёшь? — осторожно спрашиваю, а рука предательски дрожит.

— Так ты по ночам где-то шляешься, а потом с деньгами появляешься. Ну не ночной бабочкой же тебя называть, — мелкая невинно улыбнулась, а у меня будто гора с плеч свалилась.

— Ха-ха, ясно-понятно, — только и выдавил из себя. — Ну ладно, поехали за твоими нарядами…

<p>Глава 3</p>

В Перми

— Какие у него красивые глаза! — восторженно прошептала медсестра.

— Ты лучше на его задницу посмотри, — подмигнула ей вторая.

Отражение Виктора мелькало в зеркалах коридоров, пока он уверенно шагал к больному.

Черноволосый лекарь считал себя красавчиком и, черт побери, он был прав: медсестры при его появлении забывали, как дышать. В семье его шутили: где появляется Виктор, там не только снег тает, но и древние ледники.

Виктор влетел в просторную палату, кивнул сидящей там женщине, и сразу же принялся за работу. Наклонившись над больным, он «просканировал» его руками. И из-под кожи пациента засияло зелёное свечение, словно там завелись светлячки. И целительские руны вскоре пошли в ход.

— Ну вот, все в порядке, — выдохнул Виктор. — Теперь можете спать спокойно: ваш супруг не умрет.

Дарья в своём неизменно бежевом кружевном платье застыла, поднеся руки к губам:

Перейти на страницу:

Похожие книги