«Может быть, дело тут не в науке? – размышлял он. – Может быть, то, что со мной произошло – это вовсе не случайность? Кто знает – возможно, Библия не врет, и Божья десница двинула меня, как шахматную фигуру, туда, где я должен был оказаться? Одно непонятно – зачем?»
Внезапно у Волчка зачесалась рука. Он задрал рукав и посмотрел на предплечье. На коже, в том месте, к которому страж Отто приложил свой медный крестик, открылась темная, кровоточащая язва.
Лицо Волчка дрогнуло, а губы брезгливо произнесли:
– Что за…
Скрипнувшая дверь не дала ему закончить фразу.
– Вольфганг, можно мне войти? – услышал он звонкий и чистый голос Габриэлы.
Волчок сел на топчане.
– Да! – отозвался он.
Приоткрытая дверь распахнулась, и дочь пастора вошла в комнату.
– Прости, я увидела свет и подумала, что ты не можешь уснуть, – с улыбкой сказала она. – У нас тут многие страдают бессонницей. Я принесла тебе молодого вина, оно поможет.
Габриэла подошла к топчану, на котором лежал Волчок, и протянула ему кубок с вином. Приняв кубок из рук девушки, Волчок сделал несколько глотков. Ароматный, прохладный напиток доставил ему удовольствие.
– Вкусное вино, – похвалил он. – Спасибо, что позаботилась, Габи.
– Мне было приятно услужить тебе, кузнец. – Девушка посмотрела на недавно выкованный меч, который лежал на скамье, и сказала: – А ты и правда хорошо знаешь железо.
– В этом деле я один из лучших, – не без гордости отозвался Волчок.
Габи улыбнулась:
– Ты это доказал. Кузнец Ганс и в подметки тебе не годился. Думаю, на том свете Богу придется приложить немало усилий, чтобы сделать из него мастера, достойного такой работы, как твоя.
– Ты думаешь, на том свете он тоже будет кузнецом? – с улыбкой спросил Волчок.
– Конечно, – не задумываясь, ответила Габи. – Отец всегда говорит, что мы унесем с собой в Рай или в Ад все свои навыки и привычки. Душа дается человеку чистой и непорочной, но в течение жизни все, что делает человек, отпечатывается на этой душе пятнами и разводами. И от них уже не избавиться.
Волчок улыбнулся.
– Значит, я и на том свете буду работать с железом? Мне это по душе. Ну, а ты? Чем будешь заниматься на том свете ты?
– Шить рубашки и камзолы.
– Ты хорошая швея?
Габи покачала головой:
– Нет. Скверная.
– Что же ты умеешь лучше, чем шить?
Не успел Волчок договорить, как Габи молниеносно выхватила из ножен, висевших у нее на поясе, кинжал и приставила его к горлу Волчка.
– Ловко! – похвалил Волчок.
Габи засмеялась, затем, не глядя, швырнула кинжал через плечо. Он со свистом пересек кузницу и вонзился в притолоку над головой вошедшего в комнату человека. Это был страж Отто, и кинжал вошел в балку всего на пять сантиметров выше его головы.
– Дочь нашего любимого пастора решила меня убить? – с кривой усмешкой осведомился Отто.
Габи обернулась и ответила в тон стражу Отто:
– Если бы решила – ты был бы уже мертв. Почему ты не постучал?
Отто не ответил. Он поднял руку, обхватил рукоять кинжала и с усилием вырвал его из балки.
– У тебя твердая рука, дочь пастора, – сказал он. – И мне это нравится.
Габи прищурила серые глаза и проговорила с упрямым холодком в голосе:
– Вероятно, ты не заметил, что мы с Вольфгангом беседовали.
– Беседовали?
– Да. И ты помешал нашей беседе.
– Что ж… Что сделано, то сделано, и исправить это я уже не могу. Признаться, я тоже хотел перемолвиться с кузнецом словечком-другим.
Габи поджала губы и метнула в Отто такой взгляд, что любого другого он испепелил бы на месте. Однако страж и бровью не повел. Поняв, что выдворить стража Отто так просто не удастся, Габи обреченно вздохнула, затем повернулась к Волчку и сказала:
– Мне понравилось разговаривать с тобой, Вольфганг.
– Мне тоже понравилось разговаривать с тобой, Габи. Спасибо за вино.
Секунду девушка медлила, затем нагнулась и поцеловала Волчка в щеку, после чего повернулась и выскользнула из комнаты.
Отто подождал, пока она выйдет, затем уставился на Волчка своими темными глазами.
– Куешь свое счастье, кузнец? – насмешливо спросил он.
– Не понимаю, о чем ты, страж.
– Я знаю, что ты явился в деревню из леса. Решил охмурить дочку пастора и запустить руку в казну общины? Ловкий план.
– Должно быть, твой ум не поспевает за твоим языком, Отто, – спокойно предположил Волчок.
Страж улыбнулся тонкими губами.
– Правильно ли я понял, что ты назвал меня глупцом? – деловито уточнил он.
Волчок посмотрел ему в глаза и парировал:
– А разве ты слышал это слово?
– Нет.
– Тогда какого дьявола тебе еще нужно?
Страж нахмурился. Он явно был сбит с толку. С одной стороны, молодой кузнец разговаривал с ним вызывающим и грубым тоном, с другой – он признал, что не произносил вслух слово «глупец», а значит, пошел на попятную и косвенно извинился.
Несколько секунд Отто усиленно размышлял, затем – так, по всей вероятности, и не решив, что означали слова Волчка, – усмехнулся и спросил:
– Мечтаешь сделаться зятем пастора, кузнец? А Нейреттер знает о твоих намерениях?
Волчок вздохнул, а потом как бы невзначай взял со скамьи меч.
– Шел бы ты отсюда, Отто, – спокойно проговорил он.
– Хочешь сказать, что прогоняешь меня?