— Мама, но ведь ты же будешь осторожна, правда? Ты не будешь отдавать его музыке слишком много сил?
Мерелан с нежностью погладила юношу по щеке.
— Со мной все будет хорошо. Я обязательно буду отдыхать — как же иначе? Джиния, Бетрис, Лорра — все они присматривают за мной. Да и твой отец тоже. Я вовсе не собиралась его пугать, но, похоже, все-таки напугала. Он ведь меня любит, хоть и собственнически. Так что все будет в порядке.
Робинтон обнял мать, неожиданно остро почувствовав, до чего же она худенькая и хрупкая. Ему приходилось постоянно следить за собой, чтобы ненароком не причинить ей боль, а так хотелось крепко, изо всех сил прижать Мерелан к себе… Он боялся, что может никогда больше ее не увидеть.
— Роби, — успокаивающе сказала Мерелан, — я чувствую себя намного лучше. Не волнуйся ты так. Ты же знаешь, что все пойдет легче… теперь… — добавила она, извиняясь. — Если от тебя не будет вестей, я сама тебе напишу или отправлю сообщение с барабанщиками. Ты меня слышишь, молодой человек?
— Конечно, мастер голоса. В Плоскогорье неплохая сеть скороходов,
— Что ж им еще остается, раз они живут в таком захолустье, — несколько свысока фыркнула Мерелан.
Двор содрогнулся от ни с чем не сравнимого звука — трубного клича дракона.
— Похоже, за тобой прибыли, — сказала Мерелан и улыбнулась. Губы у нее дрожали.
Робинтон поспешно схватился за сумки, но тут в дверях появились Дженелл, Уошелл и Оголли. Они мигом оттерли молодого подмастерья от вещей и поделили их между собой; Робинтону достался лишь футляр с новой арфой.
— Это большая честь для меня… то есть я же сам справлюсь… — пытался возражать Робинтон, но его никто не слушал. Робинтон пожал плечами и сдался.
Они двинулись к выходу. Мастер Дженелл подмигнул Робинтону, и юноша понял, что старшие мастера демонстративно выказали ему свое благоволение и ради матери и для того, чтобы заставить отца держаться в стороне. Их доброта тронула Робинтона до слез, и он еле удержался, чтобы не расплакаться.
— Ты все-таки добился! — воскликнул Ф'лон соскользнув вниз по лапе Сайманит'а. — Поздравляю, подмастерье Робинтон! Поздравляю от себя и от всех твоих старых друзей в Бендене — и в Вейре, и в холде. — Потом он обратился к остальным новоиспеченным подмастерьям, ожидавшим во дворе: — Ваши драконы скоро прибудут — а с ними и ваши поздравления.
Багаж был приторочен в считанные секунды; пришла пора прощаться. Мать обняла Робинтона и притянула его голову вниз, чтобы поцеловать напоследок. Потом Робинтон пожал руки мастерам и заверил их, что будет трудиться изо всех сил.
— Передай от меня привет мастеру Лобирну! — крикнула вдогонку Мерелан, когда Робинтон уже взбирался на спину Сайманит'а. — Может, он меня помнит.
— Да разве тебя можно забыть, Мерелан? — сказал мастер Дженелл и успокаивающе обнял ее за плечи.
Такой она и запомнилась Робинтону. Такой он и вспоминал ее в первое, самое трудное время, проведенное под началом мастера Лобирна. К счастью, мало кто видел как Ф'лон высадил Робинтона во дворе высокогорного, продуваемого всеми ветрами холда. И чистое везение что этого не видел мастер Лобирн.
Ибо старика совершенно не обрадовало появление столь юного подмастерья.
— Не понимаю, о чем думал Дженелл, сделав тебя подмастерьем в пятнадцать лет! Совершенно не понимаю! Вот что, молодой человек, можешь не ждать, что я стану тебя баловать.
Лобирн оглядел Робинтона, оценил его рост и недовольно нахмурился.
Действительно, юный подмастерье на целую голову возвышался над низкорослым мастером — и это отнюдь не делало его симпатичнее для нового наставника. Мастер Лобирн едва доставал Робинтону до плеча; у него была широкая грудь — он пел басом, — узкие бедра и короткие, костлявые ноги. Лицо казалось слегка сплюснутым с боков, как будто должно было достаться куда более худому человеку. Из-за седых прядей пышная копна вьющихся волос казалась полосатой. Все это, вместе взятое, производило нелепое, почти смехотворное впечатление. Но вряд ли кто-нибудь решился бы подсмеиваться над мастером Лобирном. Слишком он был внушителен, чтобы служить мишенью для насмешников. Взгляд мутноватых карих глаз мастера был острым и проницательным. Робинтон сразу понял, что этого человека нельзя недооценивать.
— Я сам не ожидал, что меня повысят так рано, — пробормотал Робинтон, стараясь выглядеть как можно скромнее.
Лобирн смерил его колючим взглядом — словно подозревая, что Робинтон говорит неискренне.
— В таком случае, юноша, мне следует многого от тебя ожидать. Где ты рос? Кто твои родители?