Он ощутил выброс адреналина — его кукловоды поняли, что попали в ловушку, и вот-вот разверзнут врата ада для тех, кто посмел заманить их сюда.
Люди Арии уже были на месте, когда Андерсон и Кали прибыли на склад: с десяток человек располагались на земле, еще восемь — на мостках, тянущихся вдоль задней стены склада. Ящики и погрузчики были с умом расставлены так, чтобы обеспечить укрытие людям Арии. Некоторые препятствия были также расположены полукругом, формируя что-то вроде загона в центре помещения.
Андерсону не составило труда разгадать их план. Как только Грейсон пройдет достаточно далеко, некоторые из людей Арии проскользнут ему за спину, отрезав единственный путь к отступлению. Идея была неплоха, с одним только исключением: для того, чтобы Грейсон оказался в нужной точке, Кали должна находиться внутри полукруга… и точно на линии огня, если станет жарко.
Он высказал свои возражения, но они остались незамеченными. Ответственный за проведение операции массивный кроган по имени Оргун приказал Кали свою занять позицию и ожидать Грейсона. Он затолкал Андерсона в один из темных углов в задней части здания и приказал Санаку не спускать с него глаз. Батарианец стоял в нескольких шагах от Андерсона, и штурмовая винтовка в его руках недвусмысленно намекала на то, что, если Андерсон попробует вмешаться в ход встречи, ему не поздоровится.
Из этого угла Андерсон не мог видеть Кали, а вот входная дверь была как раз в поле его зрения. Как раз на нее он и смотрел, когда вошел Грейсон.
То, как он выглядел, повергло Андерсона в шок. Кали говорила, что Грейсона видоизменили при помощи технологии Жнецов, но такого Андерсон не мог себе даже представить. Это существо больше нельзя было назвать человеком — он стал какой-то мерзостью, которой не было названия.
Под растянутой, бесцветной кожей Андерсон видел кибернетические имплантаты, спаянные с его плотью, и это выглядело так, словно машины пожирали его изнутри.
Он сразу вспомнил о колонистах, превращенных в хасков на Иден Прайм. Эффекты подобной трансформации оказались необратимы. Он боялся, что в случае с Грейсоном может оказаться то же самое.
Он услышал, как Кали назвала Грейсона по имени, а потом Оргун зашел тому за спину, блокируя путь к отступлению.
— Сдавайся, — прорычал огромный кроган, направляя штурмовую винтовку Грейсону прямо в спину. — Или мы убьем тебя на месте.
В ответ Грейсон припал к земле, развернулся на месте и направился к крогану, скрючившись так, что, казалось, он двигался, опираясь на все четыре конечности. Все это произошло в мгновение ока; Грейсон двигался так быстро, что его движения сливались в одно сплошное пятно.
Оргун выпустил очередь по противнику, но неожиданная скорость и необычность реакции Грейсона застали его врасплох. Его выстрелы, по привычке выпущенные в область верхней части тела, прошли слишком высоко, в то время как Грейсон приближался к нему.
Некоторые из рассредоточенных по складу бойцов — те, у кого получше с реакцией — успели произвести по нескольку выстрелов, но времени хорошенько прицелиться у них не было, и пули, не причиняя Грейсону никакого вреда, отскакивали от пола в том месте, где секунду назад находилась их цель.
Он врезался в Оргуна — мужчина, весом в 70 килограммов, против двухсоткилограммового крогана. К всеобщему удивлению, именно Оргун, выронив штурмовую винтовку, от этого удара отправился в полет.
Как только бойцы Оргуна оправились ступора, вызванного внезапной атакой, склад потрясла канонада выстрелов. Грейсон в ответ выставил биотический барьер, воздух вокруг него засверкал внезапно выпущенной энергией. Пули увязали в мощном гравитационном поле, лишаясь движущей силы, и падали на землю, не причинив вреда.
Уголком глаза Андерсон посмотрел на Санака. Батарианец был поражен вспышкой Грейсона не меньше остальных и еще не пришел в себя после потрясения. Он смотрел только на побоище, развернувшееся перед ним, совершенно забыв о своем пленнике.
Батарианец сделал первый шаг к полю боя, и в тот же момент Андерсон с разворота ударил его ногой по голове. Санак потерял равновесие, неловко взмахнул руками, и винтовка выпала из его рук и заскользила по полу.
Андерсон продолжил свою атаку, одним прыжком сбив противника с ног, и вместе с ним очутился на полу, отчаянно борясь за висящий на бедре Санака пистолет.
Пыхтя и ругаясь, они покатились по полу, и каждый пытался занять выгодную позицию. Но Андерсон оказался сверху, и это дало ему преимущество. Он схватился за рукоять пистолета, но батарианцу удалось взять в захват его локоть, не давая достать оружие.
Но все же Андерсон смог добраться до курка. Выстрел проделал дыру в бедре батарианца, заставив того завопить от боли и ослабить хватку. Андерсон быстро вытащил пистолет и, уперев его в живот противнику, трижды выстрелил.