Читаем Mass Effect. Ничего еще не кончилось... (СИ) полностью

— Это уж точно! Получить такой удар было, ох как, неприятно! Я будто снова над Алкерой оказался. Бррр, мурашки по коже — поежился пилот — Геты обещали с этим помочь. У них разработан какой-то сплав, что делает бронепластины прочнее азарийского Силариса.

— То, что нужно — кивнул Шепард — А что с главным калибром? Говоришь, чуть не вырвало?

— Ага. От удара открылся люк орудийного порта. По счастливой случайности мы не воткнулись стволом в землю, иначе нашему турианскому другу калибровать было бы нечего — усмехнулся пилот.

— Кстати о друге! Что с экипажем? — забеспокоился коммандер.

— Все живы и, относительно, невредимы. Фариата с истощением повалялась пару часов, сейчас отъедается в местной столовой пайками для левоаминокислотных. У твоих азари, вообще ни единой царапинки — успокоил пилот — Гарруса и Истру, как пациентов медотсека, спас аварийный протокол, в соответствии с которым их прочно стянули страховочные захваты на койках. Еще Чаквас такое решение придумала. Айлин была с ними, исполняя обязанности медика, но пристегнуться тоже успела. Дикс в инженерном головой приложился, но СУЗИ ему оказала первую помощь. А я… загремел с сотрясением и многочисленными трещинами в костях. Был бы без своего скафандра, получил бы костяную труху, вместо скелета. Так что, мне тут тоже пару дней отлеживаться, пока панацелин и остеоген сделают свое дело.

— Остеоген?

— А, точно, ты ж не в курсе. Это препарат, разработанный специально для восстановления костей. То ли особая формула панацелина, то ли вообще какая-то «вытяжка из кроганов».

— Вытяжка из кроганов? — коммандер едва не рассмеялся в голос — Сам-то понял, что сказал?

— Да откуда мне знать? Я ж не медик! — с улыбкой отозвался Джефф — Если коротко, эта дрянь помогает быстрее сращивать кости. Синдром Вролика, к сожалению, не вылечит, но жизнь облегчит. Вот и пользуемся уже лет десять.

— Понятно. А что с группой высадки?

— Босс… — Джокер замялся, а голос его приобрел виноватые интонации — Вас всех накрыло ударной волной от выстрела Нормандии. В момент попадания, корабль сместился, а я не успел убрать руку с голопанели системы вооружения. Заряд из Таникса ударил в землю метрах в двухстах от вашей группы.

— Мда, повезло, что легко отделались… — Шепард почесал подбородок — Сколько там сила удара из Таникса в атмосфере?

— Да почти такая же, как и в космосе. Поле эффекта массы позволяет игнорировать сопротивление воздуха. У нас хоть не дредноут и не крейсер, но кусаемся больно. Про силу, не скажу, в Джоулях я таких чисел не знаю… что-то вроде 15 помноженную на 10 в четырнадцатой степени. А по факту, больше сорока килотонн.

— Хиросима — прокомментировал коммандер.

— Ага, по силе удара. Но, благо, Таникс — бронебойное орудие, и его энергия не рассеивается при контакте в целью, а используется для пробития защиты. В итоге, мы «просверлили» Раннох почти на километр — усмехнулся Джокер — Так что ударная волна получилась слабее, чем от обычного масс-ускорителя. Зато температурный выброс был, будь здоров! Вас там едва не зажарило до хрустящей корочки.

— Мда… — протянул коммандер — Кого благодарить, что я еще не похож на сочный стейк?

— Его — Джефф кивнул на ширму напротив койки Шепарда.

— И кто там? — не понял капитан Нормандии.

Шторка медленно отъехала в сторону, открывая вид на еще одного пациента. Им оказался Смит, демонстрирующий Шепарду неприличный жест.

— Кхм… спасибо — выдавил из себя коммандер.

— Иди ты, знаешь куда! — скривился клон — Меньше суток в твоем обществе, а уже дважды побывал в смертельно-опасных заварушках! Так, мало того! Я ж теперь еще и твою команду спасать начал! Это все твои бациллы героизма. Ты, как зараза! Герпес, мать его! Приставучий и хрен выведешь!

Джокер, слушая эту притворно гневную тираду, покатывался со смеху. А жертва «праведного гнева» двойника никак не мог понять, в чем виноват.

— Так это ты нас вытащил? — прервал Шепард словоизлияние Смита.

— Нет, бл*ть, Сарен с того света заявился! — съязвил клон — Кто еще? Включи мозги!

— Эм… спасибо… еще раз…

— Я тебя уже послал по одному адресу, могу назвать еще десяток!

— Спасибо, не стоит.

— Азари своих благодари — после короткой паузы и тяжелого вздоха, продолжил Смит — Вместе барьер держали. Я просто быстрее среагировал и первым поднял купол.

— Ага! Босс, ты бы видел! Там посреди сплавленной в стекло… эм… поверхности, можно различить нетронутый пятиметровый круг — вставил свое слово пилот.

Коммандер прикинул в голове температуру, ударную волну и мощность барьера. Цифры получались внушительными.

— А здесь ты как оказался? — уточнил Шепард.

— Надорвался… Притащили… — выдохнул клон — А все по твоей милости!

— Я тут причем? — возмутился бывший СпеКТР.

— Притом! Прикрыл бы только себя, отделался бы головной болью! А так, пятиметровый купол на всю команду растянуть пришлось. Да пока твои синекожие курицы спохватились, я уже секунды четыре сдерживал этот ад!

— Ладно, ладно, успокойся! — замахал руками коммандер — Спасибо, что спас наши шкуры.

— Нет, ну ты точно хочешь, чтобы я тебя послал по неизвестным доселе адресам?

— Да что такое-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги