— Нет, ее здесь нет. Вы говорите, что это была самооборона, и Джиллиан тоже на этом настаивала. Но что она могла еще сказать? Представитель Т’Лоак уверяет, что нападение было «внезапным». И мы не можем знать, кто говорит правду. Но вы знаете нашу расу, и знаете отношение к нам на Омеге. Поэтому мы вынуждены были попросить Джиллиан покинуть нас.
Хендел вскочил и, достав пистолет, направил его на Тара.
— Ты чертов ублюдок! Ты знал, что за голову Джиллиан назначена награда, и ты выгнал ее на улицу! Не потому, что она была виновна, а чтобы не иметь неприятностей с Т’Лоак и ее прихвостнями! Я прострелю твою мерзкую башку!
— Хендел, — вмешалась Кали, поднимаясь со своего места. — Пожалуйста, убери пистолет. Пожалуйста! Что сделано — то сделано. Мы найдем ее.
Хендел неохотно позволил Кали опустить его руку, держащую пистолет. И вовремя, потому что к этому времени за их спинами появились двое хорошо вооруженных кварианцев.
— Молись, чтобы Джиллиан осталась жива, — сказал Хендел, убирая пистолет. — Потому что если она погибнет, я приду за тобой.
— Проводите их, — холодно приказал Тар. — И сообщите охране — если эти люди появятся здесь снова — пристрелите их.
Встреча была окончена.
Наступил вечер. «Загробная жизнь» заполнялась народом. Ария Т’Лоак пребывала в отвратительном настроении и для этого была причина. Все эти неприятности — сперва с ограблением банка, а потом с дракой в клубе — заставили ее потерять немало драгоценного времени, когда она могла бы заниматься другими вещами.
Иммо молча ждал, пока хозяйка заметит его. Ария очень хорошо заметила, как он вчера попытался остановить взбесившуюся биотичку, и знала, что такая преданность должна быть вознаграждена. Она изобразила на лице улыбку.
— Да, Танн. Что случилось?
— Здесь есть посетители, которые хотели бы переговорить с вами.
Т’Лоак подняла бровь:
— Надеюсь, среди них нет сумасшедших биотиков?
Иммо не оценил шутки и ответил очень серьезно:
— Нет, мэм. Один из них — человек по имени Дэвид Андерсон. Вторая — женщина, ее зовут Кали Сандерс.
Т’Лоак знала обоих. Когда она искала Грейсона, она задержала их. Тогда она действовала от имени Призрака и немного от своего — когда думала, что Грейсон виноват в смерти Лизелль.
Теперь, после того, что ей рассказала Шелла, ситуация изменилась. Убийцей оказался оперативник по имени Мэннинг. Зачем он перерезал гордо ее дочери? Потому что ему нравилось убивать? Или он получил приказ от Призрака? Может быть, Кали и Андерсон смогут пролить свет на это событие? Т’Лоак кивнула:
— Пригласи их.
Иммо никогда не видел этих людей, и выглядел удивленным. Ну или по крайней мере, настолько удивленным, насколько он был способен удивляться.
— Разоружить их или не нужно?
— Пусть идут с оружием. Я не знаю, чего они хотят, но они не убийцы.
— Хорошо, мэм, — сказал Иммо и исчез.
Т’Лоак отпила из своего бокала и посмотрела вдаль, на танцовщиц азари. Они были молоды. И голодны. Так же как и она, когда ее нанял тогдашний хозяин этого заведения. Он ошибся тогда, наняв ее. Но может быть, все заканчивается именно так? Может быть, одна из этих малышек найдет способ свергнуть ее, Арию, с ее пьедестала? Может быть. Но не сейчас. И еще не скоро.
Иммо, сопровождаемый ее новыми гостями, отвлек ее от размышлений. Она похлопала по краю уютного полукруглого дивана.
— Пожалуйста, садитесь. Давно не виделись.
— Давненько, — согласился Андерсон. — Последний раз, когда мы были на Омеге, ваше гостеприимство не знало пределов.
Т’Лоак рассмеялась.
— Двери были заперты, тут я не спорю. Но комнаты были хорошие.
— Гораздо лучше, чем те, в которых мы остановились на этот раз, — улыбнулась Кали. — Так что если
у вас будут свободные номера, дайте нам знать.
— Я буду иметь вас в виду, — ответила Ария. — Но что привело вас в «Загробную жизнь»? Или вы просто так зашли, поболтать?
— Хорошо бы так, — мрачно заметил Андерсон. — Но мы здесь из-за дочери Пола Грейсона.
— Ария позволила себе приподнять бровь.
— А что с ней?
— Ее зовут Джиллиан, — объяснила Кали. — И это она расправилась с вашими сотрудниками вчера вечером.
Т’Лоак нахмурилась:
— Вы серьезно? Так это была дочь Грейсона?
— Да, — кивнула Кали. — Не биологическая дочь, но, тем не менее, его дочь. Джиллиан начала проявлять склонность к биотике в очень раннем возрасте. Призрак узнал об этом и приказал Грейсону усыновить ее и записать в Академию Гриссома. Грейсон выполнил приказ, но в какой-то момент между ним и Джиллиан возникла связь, такая же сильная, как и между настоящим отцом и дочерью. За это время ее способности только усилились, и, судя по тому, что она устроила здесь, кажется, ей вставили новые импланты.
— Она убила двух моих лучших биотиков, — мрачно ответила Ария. — И она за это заплатит.
— Поэтому мы и здесь, — вмешался Андерсон. — Мы знаем, что вы назначили награду за ее голову, и мы надеемся, что сможем уговорить вас отменить охоту. И потом, когда мы сами найдем ей, мы постараемся ей помочь. Джиллиан хочет убить Призрака. Я думаю, за этим она и прибыла сюда — в надежде, что вы могли бы помочь ей отыскать его.