— Разве ты не понимаешь, Джой? Это превосходное решение. На самом деле это единственное решение. Кэрри не сможет устоять перед тобой — ты такой умный, богатый, привлекательный, сексуальный. — Последнее слово она почти промурлыкала. — И, главное, скорее всего, именно ты возглавишь корпорацию «Портер корпорейшн»! — Самоуверенная улыбка проскользнула у нее по лицу. — Кэрри помешана на карьере, и, даже если она считает тебя величайшим ничтожеством, не пойти с тобой было бы просто бездарно с профессиональной точки зрения.
Ему даже доставило некоторое удовольствие увидеть, как ее глаза, обрамленные густыми ресницами, удивленно раскрылись, когда он схватил ее за запястья и отвел ее руки в стороны. Наклонившись вперед, он ткнулся носом ей в нос.
— Нет.
Она моргнула.
— Что — нет?
— Первое «нет» — я не поддамся на все эти сладкие улыбочки, нежный голосок и прочие твои хитрости. И второе «нет» — я не собираюсь никого никуда приглашать.
Услышав в голосе насмешку, Стефани попыталась вырваться, но он только крепче прижал ее к себе, борясь с искушением вколотить в нее немного здравого смысла. Но когда ему вдруг захотелось поцеловать, Джой торопливо отодвинул ее от себя. Видимо, слишком торопливо, потому что через секунду Стефани упала на ковер. Джой немедленно присел рядом.
— Дорогая, с тобой все в порядке?
Стефани без тени улыбки на лице забавно вздернула бровь.
— Ну, если не считать сломанного позвоночника…
— Прости, мне так жаль, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь ей подняться.
— Насколько жаль? — Глаза у нее сверкали от почти детского удовольствия и ожидания.
— Не настолько, чтобы исполнять все твои вздорные прихоти.
Она оттолкнула его руку.
— Это доказывает, что твои слова гроша ломаного не стоят. Если бы тебе и правда было жаль, ты бы согласился куда-нибудь пригласить Кэрри. Это самое меньшее, что ты можешь сделать за то, что бросил меня на пол и наставил синяков.
Джой заскрежетал зубами.
— Я не бросал тебя на пол. И если бы я думал, что это принесет хоть какую-то пользу и вобьет немного ума в твою глупую башку, я бы всыпал тебе по первое число.
—
— Да? Ну так у меня нет еще и времени, чтобы ждать тут, когда ты опять захочешь обвести меня вокруг пальца. — Разозлившись сильнее, чем того требовала ситуация, он сгреб кучу папок со стола. — Увидимся, солнышко. Мне пора на совещание.
— Джой, подожди! — Она схватила его за руку, и у нее на лице появилось выражение одновременно отчаяния и решимости. — А если я пообещаю целую неделю готовить тебе еду в обмен на то, что ты пригласишь Кэрри на один малюсенький ланч?
— Ну уж нет! Всем известно, что, съев твою стряпню, можно запросто угодить в реанимацию.
— Между прочим, я хожу на курсы кулинарии два раза в неделю.
— Если ты думаешь, — он сжал кулаки, — что это повлияет на мое решение, то ты крупно ошибаешься. Не повлияет. Главное, что тебе надо усвоить — это не связываться с женатым мужчиной. Можно обжечься!
— Джой, пожалуйста.
— Извини, Стефф, не выйдет. Хочешь испортить себе жизнь — дело твое. Но не жди, что я буду тебе помогать.
Он еще никогда в жизни не чувствовал себя таким измотанным. Теперь у него есть только два способа покончить с этим делом: зайти в отдел планирования по пути на совещание и вытрясти душу из Брэда Кэри за то, что тот морочил Стефф голову, или подождать, пока Стефф придет в себя… и затем вытрясти из Кэри душу за то, что он морочит голову Стефф!
Глава вторая
Запеченные с сыром сэндвичи подгорели только с одной стороны, по даже кулинарный успех не поднял настроение Стефани. Тяжело вздохнув, она взяла тарелку с красиво разложенными сэндвичами и две салфетки и отнесла их в гостиную, где сидела ее подруга Элли.
Подружившись еще в привилегированной школе для девочек, они вместе изучали гостиничное дело в колледже и через несколько недель после окончание учебы начали работать в корпорации «Портер корпорейшн». Теперь Элли работала помощником управляющего в гостинице Сиднея, а Стефани возглавляла отдел рекламы в корпорации. Ей правилась работа, но она считала ее временной, готовя себя к роли жены и матери.
Стефф потеряла родителей в шестилетнем возрасте. И хотя она горячо любила Дункана Портера и всегда будет ему благодарна за то, что он вырастил ее как родную дочь, он все же не был настоящим отцом. Так же и Джой, с которым они росли вместе, почти как брат и сестра, не был ее родственником. И слава богу! Что за удовольствие находиться в родстве с таким ограниченным, эгоистичным и лицемерным человеком?
— Мне нравится диван, Стефф. Из тебя получился бы хороший дизайнер.
Поставив тарелку с сэндвичами на кофейный столик рядом с ведерком со льдом, Стефани выдавила слабую улыбку. Этот диван в бело-желтых маргаритках она купила вчера, чтобы поднять настроение. Но затея оказалась пустой тратой времени и денег.