Читаем Маска Ктулху полностью

— О его местоположении мы можем судить только по рассказу моряка Йохансена, опубликованному Лавкрафтом, а также по описанию событий, связанных с исчезновением британского корабля «Защитник», которое произошло в районе 47 градусов 53 минут южной широты и 127 градусов 37 минут западной долготы. Это в общих чертах. Однако широта и долгота могут быть указаны неверно; если судить по запискам Гринби, то в этом месте корабль попал в ужасный шторм. Таким образом, у нас нет точных данных; мы не знаем, куда отнес «Защитника» сильный шторм и правильно ли Гринби определил широту и долготу. Он пишет, что «мы старались придерживаться курса на Новую Гвинею или острова Адмиралтейства… однако вскоре звезды показали, что нас отнесло несколько западнее». Далее он говорит, что…

— Простите, — прервал я профессора, — но я ничего не знаю об этих источниках.

— Виноват, ну конечно же. Вам они ни к чему, ведь вы археолог, и все-таки советую их прочитать — любопытная вещь, к тому же она могла бы лучше ознакомить вас с тем, чем мы занимаемся. Видите ли, тому, кто не верит в существование Ктулху и Старших Богов, незачем ввязываться в эти дела, ни к чему хорошему это не приведет; но если ваш разум готов принять эту идею, тогда для вас многое прояснится. Поймите, все это имеет огромное значение.

— В таком случае, профессор, не могли бы вы объяснить, чего вы ждете от меня? — спросил я.

— Мне известно, что вы один из лучших знатоков искусства аборигенов Океании. Мы уверены в том, что сделанные ими фигурки и рисунки должны вывести нас на след Черного острова. Если говорить более конкретно, то нас интересуют любые работы туземцев, которые похожи на божество рыбаков с островов Кука, поскольку считаем, что это и есть изображение Ктулху. Постепенно сужая круг поисков, мы найдем Черный остров.

Я задумчиво кивнул, мысленно представляя себе тот круг, который будет исследовать профессор Шрусбери.

— Мы можем рассчитывать на вас, мистер Блейн?

— Безусловно. Если в вашей экспедиции найдется место и для меня, я поеду с вами.

Профессор Шрусбери смерил меня таким долгим и пристальным взглядом, что я слегка смутился. Немного помолчав, он сказал:

— У нас найдется место, мистер Блейн. Через два дня мы намереваемся покинуть Сингапур. — Достав свою визитную карточку, он что-то быстро написал на обороте и протянул ее мне. — Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня вот по этому адресу.

<p>2</p>

Общество профессора Шрусбери я покинул, испытывая странные предчувствия. Я вызвался сопровождать его под влиянием минутного порыва; до того у меня вовсе не было намерений сделать что-то большее, чем просто выполнить его просьбу, однако какой-то внезапный внутренний импульс заставил меня примкнуть к их экспедиции. Выйдя из бара, я начал спрашивать себя, почему столь безоговорочно поверил словам профессора; данные, которые он приводил, легко можно было отнести к простым совпадениям, которые, кстати сказать, не имели фактического подтверждения, однако же я сразу поверил в существование и Черного острова, и Ктулху с целым пантеоном подобных ему тварей, и в Старших Богов, о которых столь увлеченно рассказывал этот странный человек в темных очках. Более того, у меня появилось ощущение того, что во все эти сказки я поверил не столько под влиянием слов профессора, сколько повинуясь какому-то собственному внутреннему убеждению, словно все это я знал уже давно, но либо забыл, либо отмел как не имеющее отношение к моей непосредственной сфере деятельности.

Из головы никак не выходили фигурки, изображающие бога рыбаков с островов Кука. По утверждению профессора, у этих фигурок был живой прототип, в чем я, несмотря на свой скептицизм ученого, теперь нисколько не сомневался. Я спрашивал себя, откуда могла взяться подобная уверенность, и не находил ответа, кроме одного — что я просто в этом убежден, и более ничего. Ибо нельзя было отрицать, что выводы профессора Шрусбери основывались не на фактах, а на чисто гипотетических предположениях о том, что искусство первобытных народов включает огромное количество символов и обычаев, которые современный человек просто не в силах объяснить. И все же я верил профессору — нисколько не сомневаясь в его правоте. Я уже не сомневался, что где-то возле Понапе есть неизвестный остров; что когда-то он был частью ушедшего под воду царства под названием Р’льех, которое, в свою очередь, было частью континента Му; что на этом острове есть некий источник невероятной силы, — и теперь уже ничто не могло поколебать мою уверенность в словах профессора Шрусбери. И это при том, что приведенные им факты, несомненно, были лишь малой частью всех доступных ему свидетельств.

Перейти на страницу:

Похожие книги