Читаем Машина пространства полностью

Менее чем через две минуты самолет был над тюрьмой и начал снижаться к зданию по широкой спирали. Все четверо находившиеся на борту стали присматриваться к земле в надежде обнаружить признаки людей Эстаурда, но их нигде не было видно.

Черный шрам на месте сгоревшей лачуги-лабиринта нарушал единообразие грязно-зеленой стерни, с болезненной остротой напоминая Уэнтику о смерти Эстаурда. Он поспешно отвернулся.

– Как вы думаете? – обратился он к Джексону, – Они в тюрьме или более вероятно, что ушли?

– Кто может сказать? – Голос был немного гнусавым и приглушался маской. – Вряд ли их поведение можно подвести под какой-то шаблон.

Джексон отвернулся и тронул пилота за плечо.

– Зависните перед зданием. Если они внутри, то выйдут, чтобы разобраться в чем дело.

Пилот согласно кивнул и провел машину над зданием туда, где все еще стоял вертолет. По крайней мере, подумал Уэнтик, они никуда не улетели.

Самолет снизился метров до пятнадцати над землей и остановился в воздухе. Реактивные двигатели вертикальной посадки издавали скрежещущий рев, сотрясая машину; находясь в тюрьме, этот оглушительный грохот нельзя было не услышать. Джексон и Уэнтик не отрывали взглядов от главных ворот.

Минут через пять они открылись и появились люди.

Они вышли все вместе, настороженно поглядывая на самолет. Ни у одного не было никакого оружия. Медленно приближаясь, люди остановились метрах в двадцати пяти от места, над которым висел самолет.

Джексон спросил пилота:

– Сможете достать их на таком расстоянии.

– Предоставьте это мне, – ответил тот.

Загоревшись любопытством, Уэнтик во все глаза следил за людьми на земле. Без всякого предупреждения из фюзеляжа машины вырвался и ринулся вниз желтый пар. Часть его была захвачена мощными струями двигателей и пар устремился на людей. Один или два из них попытались повернуть обратно, но в считанные мгновения все до единого исчезли в желтых клубах.

– На посадку, – сказал Джексон пилоту. Нос машины пошел вниз и Уэнтик почувствовал, как екнуло сердце. В отличие от вертолета, который должен слегка задирать при посадке нос, самолет вертикального взлета-посадки шел вниз под углом вперед.

Как только машина опустилась на стерню, выброс газа из двигателей сдул остатки пара и Уэнтик увидел лежавших без сознания людей.

Джексон пояснил:

– Почти мгновенное действие, но очень мягкое. Они очнутся даже без головной боли.

Уэнтик вспомнил как, придя в себя после дозы этого пара, почти немедленно влил в себя целую чашку супа со специями.

Едва двигатели смолкли, все четверо поднялись из кресел и пошли к люку. Пилот открыл его и все спустились на стерню.

Уэнтик взглянул на тюрьму, черная громада которой закрывала солнце. Просто здание; все признаки исходившей от него угрозы были плодами его подсознания, а не особенностями архитектуры.

– Здесь все люди? – спросил его Джексон.

Уэнтик посмотрел на неподвижные фигуры. Подсчет голов, подумал он. Их было двенадцать.

– Да, – сказал он.

– Хорошо. – Джексон кивнул пилоту и его помощнику. Они заботливо подняли ближайшего к ним и понесли безжизненное тело к самолету.

– Оставим это им. Можете вы показать дорогу в камеру, где стоит передатчик непосредственной энергии?

Уэнтик кивнул и повел его через главные ворота по узкому тоннелю, а затем вверх по лестничному пролету на первый этаж тюрьмы.

Когда они проходили по коридору камеру, в которой Уэнтик поселился по прибытии в тюрьму, он спросил:

– Вы бывали в этой тюрьме прежде?

– Однажды. Несколько лет назад. Вскоре после того, как она перестала использоваться.

Он оглядывал камеры, мимо которых они шли.

– Теперь, когда я здесь, мне понятно почему Масгроув подцепил эту заразу. Все ощущения совершенно нормальны. Так и хочется сбросить маску.

Уэнтик возразил:

– Это, полагаю, зависит от точки зрения. Я нашел атмосферу тюрьмы пугающей.

– Не могу понять почему.

– Вам не пришлось быть заключенным.

Пожилой мужчина никак не отреагировал и они пошли дальше. Когда добрались до узкой лестницы, ведущей в бывший кабинет Эстаурда, Уэнтик снова пошел впереди. Он взлетел по ней через две ступеньки, но его спутник, отягощенный баллонами и годами, поднимался более размеренно.

Шагая по второму коридору к той камере, где стояла машина, Уэнтик спросил:

– Когда я найду Нгоко, где вы намерены подобрать меня?

– Здесь, в тюрьме.

– Но кто доставит меня обратно в район Планальто?

– Но это же проще простого: ведь я вручил вам деньги. Расходуйте сколько угодно, лишь бы заполучить Нгоко. Вероятнее всего меня здесь не будет, но я позабочусь, чтобы самолет дежурил все время.

Уэнтик кивнул, потом слегка поморщился от неожиданно резкой боли в висках.

Джексон говорил… появляются головные боли и мигрени…

Он тряхнул головой. Это лишь гнетущее воздействие тюрьмы. Ничего более.

Они подошли к камере и Джексон толкнул дверь, но вынужден был напрячь усилие, когда она заскребла по бетонному полу. Протянув руку, он включил свет и оба вошли внутрь.

* * *

Джексон склонился над трехпозиционными переключателями позади машины.

– Этот рычажок, – сказал он, – определяет суть всей операции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Прист, сборники

Машина пространства. Опрокинутый мир [Авторский сборник]
Машина пространства. Опрокинутый мир [Авторский сборник]

Роман «Опрокинутый мир», получивший Премию британской ассоциации научной фантастики, рассказывает о странном огромном Городе, который непрерывно передвигается по рельсам, и его обитателях, неустанно прокладывающих железнодорожные пути впереди и разбирающих рельсы позади движения Города. Гельвард Манн из Гильдии Разведчиков возвращается в места, покинутые Городом, и делает поразительное открытие… «Машина пространства» продолжает историю уэллсовских романов «Машина времени» и «Война миров». Невероятные приключения и страшные опасности, временные парадоксы, марсианская цивилизация — здесь есть все, что так дорого любителям чистой приключенческой фантастики, какой она была в начале XX века! Содержание: Кристофер Прист. Машина пространства (роман, перевод О. Битова) Кристофер Прист. Опрокинутый мир (роман, перевод О. Битова) Художник В. Половцев

Кристофер Прист

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика