Читаем Мартин, Мартин... полностью

Оле вдруг вспомнил, что у него есть приятель-землекоп. Может, он знает, как надо обращаться с отопительными котлами? Во всяком случае, лучше сначала его спросить, прежде чем выкапывать котел из земли.

А Флемминга убедить было нетрудно.

— Да ради бога, спроси ты его! — сказал он.

И на этот раз копать не стали, Флемминг с Куртом решили, что будет гораздо больше пользы, если они отправятся на рыбалку.

— Очень полезно есть рыбу! — заявил Курт. О проклятом котле он даже и говорить не хотел.

— Надо думать, вы скоро вернетесь с уловом? — спросила Лиза.

Оле сразу же ушел в свою комнату, сделав вид, будто занят каким-то очень важным делом, а на кухне осталась одна Лиза. Она стала пить кофе, отхлебывая его маленькими глотками, и задумалась о Мартине.

«До чего жизнь безжалостна к самым беззащитным членам нашего общества! Вокруг Мартина столько раз рушился мир, что мальчик уже и не знает, что такое уют и покой».

Лиза встала и начала подниматься по лестнице в комнату Мартина. Она решила, что после обеда наведет у него порядок и уберет оттуда хлам, который Курт оставил в наследство новому жильцу. А завтра с самого раннего утра можно будет начать красить стены.

Под кроватью у Мартина в корзине, предназначенной для постельного белья, валялись простыни и наволочки, смятые в неряшливый комок.

«Ничего! — подумала Лиза. — Мальчик еще научится аккуратно складывать свое белье. Со временем он сам все освоит».

Она вынула из корзины белье, чтобы сложить его по всем правилам, но тут из него выскользнул мешочек и с шумом хлопнулся об пол.

Лиза подняла мешочек и заглянула внутрь.

Оле, блаженно задремавший где-то на первом этаже, очнулся от ее громкого крика:

— Оле! Оле! Иди сюда! Скорей!

Оле в три прыжка взбежал наверх.

— Черт возьми, что случилось?

Мешочек лежал на полу, а Лиза, вне себя от ужаса, показывала на него пальцем:

— Смотри! Смотри! Нет, ты только взгляни на эту штуку!

Оле с опаской взглянул на мешочек.

— Он что, живой? — спросил он с нарочито глуповатой улыбкой.

— Да что ты! Какой уж там живой! — сердито ответила Лиза.

— Ага, стало быть, он мертвый, — повторил Оле с тем же проницательным видом.

— Да ты что, спятил, что ли! Там же пистолет!

— Пистолет? — Оле поднял мешочек с пола. — Он заряжен?

— Да почем я знаю! Это пистолет Мартина. Я только что нашла этот мешочек в его постельном белье!

Оле пытался что-то сказать, но никак не мог найти подходящих слов. Он стоял как вкопанный и пялился на пистолет.

— И зачем только парню оружие? — наконец выдавил он из себя.

Лиза покачала головой:

— В любом случае в доме этой штуке не место. Сейчас же унеси ее куда-нибудь!

Оле засунул пистолет в мешочек.

— Давай сначала выпьем кофе, а потом решим, что делать дальше. — Он помолчал. — Так как же быть с парнишкой?

— Сама не знаю. Потолкуем со всеми остальными.

Они спустились вниз, а пистолет положили на стол.

— А ты умеешь обращаться с оружием? — спросила Лиза.

— Немножко вроде бы умею. А что?

— Можешь ты проверить, заряжен он или нет?

Оле взял пистолет в руки.

— Ради бога, убери эту штуку подальше, ты же на меня нацелился!

Оле так перепугался, что едва не выронил пистолет.

— А ты не кричи на меня, — бросил он ей с укоризной.

Он нажал на какой-то рычажок, и блестящая пуля выкатилась на стол, перекатилась через кран и упала к ногам Лизы.

— Ой! — снова вскрикнула Лиза.

— Пистолет заряжен, — сухо объявил Оле.

— Оле! Перестань дурить! Сейчас же унеси эту пакость!

Лиза окончательно потеряла терпение.

Оле поднял с пола патрон и унес пистолет наверх, в свою комнату.

— А что, может, стоит позабавиться, пострелять из него? — проговорил он, вернувшись на кухню.

Лиза смерила его убийственным взглядом.

— Что ж, попробуй, — сказала она.

Но Оле решил, что, наверно, все же не стоит этого делать.

В тот же день вечером все обитатели дома собрались, чтобы обсудить случившееся.

Флемминг вынул из пистолета магазинную коробку: в ней оказалось восемь боевых патронов, не считая того, что шлепнулся на кухонный пол. Все обитатели дома судили, рядили, пытаясь понять, зачем Мартин спрятал в бельевой корзине заряженный пистолет, где он его взял и, главное, что он собирался с ним делать.

Курт горячился, уверяя, что у Мартина не было с собой никакого оружия, когда он приехал к ним, иными сливами днем раньше.

— Но ведь и в велосипедном сарае тоже появился еще один велосипед! — сказала Грета.

— Значит, Мартин побывал у себя на прежней квартире и приволок все это оттуда, — сказал Оле.

В тот вечер они поняли, что пока ничего больше узнать не смогут. Придется дождаться завтрашнего вечера, когда Мартин вернется из похода. Надо расспросить его обо всем — наверное, он все толком объяснит.

Один Флемминг был настроен мрачно.

— А что мы, в сущности, знаем об этом мальчишке? — сказал он. — Может, он уже малолетний преступник и вообще… Видал кто-нибудь? Может, он курит?

Флемминг обвел взглядом всю компанию.

— Понятия не имею, — ответил Курт. — Вот ты сам, к примеру, завзятый курильщик. Так, значит, ты и себя считаешь преступником?

— А разве я говорил, что всякий курильщик — преступник? Будто я не готов мальчишке помочь!

Перейти на страницу:

Похожие книги