Читаем Марсово поле полностью

Возглавил гвардейцев сам Лафайет, он скакал на белой лошади впереди колонны с отважным видом. Отряд под его предводительством направился к Марсовому полю.

Солдаты приступили к осуществлению приказов. Быстро были заняты проходы и окружена площадь. Этого было достаточно, чтобы посеять панику. Камни полетели в гвардейцев. В ответ раздались залпы. Истратив порох и пули, гвардейцы пустили в ход сабли. Смерть окутала Марсово поле, где совсем недавно царила радость жизни.

К наступлению вечера все стихло. Гвардейцы, довольные легкой победой, промаршировали по улице Сент-Оноре, грозя оружием перепуганным прохожим. Они направлялись к клубу Якобинцев, ругая его лидеров так, что небу становилось жарко. Были даже предложение взорвать здание.

В это время завершилось заседание клуба. Солдаты встречали депутатов отборной руганью и издевательскими шутками.

-- Не понимаю, Макс, - твердила Светик, выходя на улицу. Зачем сегодня ты пригласил меня на заседание? Скука была смертная, я даже заснула. Обычно ты приглашал меня, когда намечалась драка, на словах, разумеется.

Неподкупный кивнул в сторону людей, окруживших клуб. С его появлением на пороге поток ругательств и угроз вспыхнул с новой силой.

-- Теперь ты понимаешь меня? Вряд ли бы ты осталась дома, а мне не хочется, чтобы ты столкнулась с новыми приключениями.

-- М-да, ты прав...

Робеспьер и Светлана спокойно, как бы не замечая злобную толпу, перешли улицу.

-- Тебе до дома будет трудно добраться, - сказала Светик. Может, зайдем ко мне?

-- Простите, - окликнул их какой-то человек.

Это был мсье Дюпле, состоятельный и работящий буржуа. Благодаря кропотливым трудам его столярное дело процветало. Мебель компании Дюпле по праву считалась одной из лучших в Париже. Однако из-за простецкого вида в Дюпле невозможно было угадать богача.

-- Здравствуйте, - вежливо сказала Светик. - Это мой сосед мэтр Дюпле, - представила она столяра.

-- Мсье Робеспьер окажет мне большую честь, если переждет это неспокойное время у меня, - предложил Дюпле. - И вас, мадмуазель, я приглашаю. У нас как раз скоро ужин.

Друзья согласились, гвардейцы в любой момент могли приступить к выполнению своих угроз.

Первой гостей встретила младшая дочь Дюпле, светленькая веселая девушка-подросток. Она по-детски обрадовалась, когда узнала, что к ним пожаловал такой известный человек. Девочку звали Лизетта, она была подругой Светик, и постоянным читателем ее книг. Она также обожала рассказы Светланы о ее приключениях и жалела, что такого ни разу не случалось с ней.

-- Как интересно! - воскликнула Лизетта. - Теперь я знакома с двумя знаменитостями! Мсье Робеспьер, а мне Светик о вас много чего наговорила! А это правда, что однажды давным-давно вас чуть не убили? А вы мне расскажете про какое-нибудь убийство? А я вам расскажу о себе.

Она усадила гостя в кресло и продолжила тараторить. Лизетта за несколько минут рассказала Робеспьеру о своей школе, о злой учительнице, о своем младшем брате Морисе, о трех сестрах и родителях.

Болтовню девочки прервала ее старшая сестра Элеонора.

-- О, Элеонора, ты знаешь, кто к нам пожаловал? - спросила ее Лизетта. - Это же мсье Робеспьер!

Элеонора была полной противоположностью хохотушке Елизавете. Она была строгой и рассудительной. У этой девушки отсутствовало чувство юмора, шуток она вообще не понимала. Младшей сестре частенько делала замечание за плохое поведение. Светлану Лемус Элеонора не очень любила и считала, что она дурно влияет на Лизетту.

В этот раз она, как обычно, собиралась отчитать сестру, чтобы та, наконец, перестала приставать к незнакомым людям со всякой чепухой... но не смогла. Элеонора уставилась на Робеспьера круглыми глазами и сбивчиво представилась.

-- Я очень счастлива, мсье, видеть вас в нашем доме, сказала она. - Надеюсь, вам у нас понравиться ... Ох, простите, я должна накрыть на стол... Елизавета, помоги мне!

Элеонора пулей вылетела из гостиной. Лизетта нехотя поплелась за ней, гадая, почему в этот сестра она не сделала ей замечание.

Когда девушки ушли, Светлана рассмеялась.

-- Тебе понравилась Элеонора? - спросила она друга.

-- Да, красивая брюнетка, - бесстрастно ответил Робеспьер.

-- А ты произвел на нее хорошее впечатление! Она покраснела, бедняжка. Скажу прямо, она давно восхищается тобой. Эта девушка влюбилась в тебя, когда однажды увидела на трибуне...

-- Светлана, милая, не болтай глупости! - строго сказал Неподкупный.

Лемус не успела возразить другу. На пороге появилась мадам Дюпле, приятная полная женщина, и пригласила гостей ужинать.

За разговорами пролетел вечер. Основной темой стали события прошедшего дня. Беседа получилась довольно печальной. Напрасно все пытались сметить тему, через какое-то время грустные размышления давали о себе знать.

-- Как это все ужасно! - вздыхала Светик. - Подумать только, там могла быть я! Макс, завтра ты этим свиньям все выскажешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги